Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
卡
達
[-
达
]
Jyutping
kaa1 daat6
Pinyin
kǎ dá
Definitions (CC-CEDICT)
Qatar (Tw)
Definitions (Wiktionary)
name, Taiwan
Qatar
(syn.) 卡塔尔, 卡塔爾
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
你愿意学习卡达山语吗?
你願意學習卡達山語嗎?
nǐ yuàn yì xué xí kǎ dá shān yǔ ma ?
Are you willing to learn Kadazan language?
Mandarin
你会不会说卡达山语?
你會不會說卡達山語?
nǐ huì bù huì shuō kǎ dá shān yǔ ?
Do you speak Kadazan?
Mandarin
如果您想学习卡达山语,请务必阅读此内容。
如果您想學習卡達山語,請務必閱讀此內容。
rú guǒ nín xiǎng xué xí kǎ dá shān yǔ , qǐng wù bì yuè dú cǐ nèi róng 。
Make sure you read this if you want to learn the Kadazan language.
Mandarin
她会说卡达山语,也会说广东话。
她會說卡達山語,也會說廣東話。
tā huì shuō kǎ dá shān yǔ , yě huì shuō guǎng dōng huà 。
She speaks Kadazan and also speaks Cantonese.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
你识唔识讲卡达山语?
你識唔識講卡達山語?
nei5 sik1 m4 sik1 gong2 kaa1 daat6 saan1 jyu5 ?
Do you speak Kadazan?
Cantonese
如果你想学卡达山语,一定要读呢篇文章。
如果你想學卡達山語,一定要讀呢篇文章。
jyu4 gwo2 nei5 soeng2 hok6 kaa1 daat6 saan1 jyu5 , jat1 ding6 jiu3 duk6 nei4 pin1 man4 zoeng1 。
Make sure you read this if you want to learn the Kadazan language.
Cantonese
你点解学卡达山文㗎?
你點解學卡達山文㗎?
nei5 dim2 gaai2 hok6 kaa1 daat6 saan1 man4 gaa3 ?
Why do you study Kadazan?
Cantonese
一位嚟吉隆坡仔,佢嘅母语系广东话,而系卡达山语流利。
一位嚟吉隆坡仔,佢嘅母語係廣東話,而係卡達山語流利。
jat1 wai6 lai4 gat1 lung4 bo1 zai2 , keoi5 ge3 mou5 jyu5 hai6 gwong2 dung1 waa2 , ji4 hai6 kaa1 daat6 saan1 jyu5 lau4 lei6 。
A Chinese man from Kuala Lumpur who is fluent in Kadazan rather than Cantonese as his native speaker.
Cantonese
你嘅广东话,我嘅卡达山语,真系鸡同鸭讲,系咁头赤赤㗎!
你嘅廣東話,我嘅卡達山語,真係雞同鴨講,係咁頭赤赤㗎!
nei5 ge3 gwong2 dung1 waa2 , ngo5 ge3 kaa1 daat6 saan1 jyu5 , zan1 hai6 gai1 tung4 aap3 gong2 , hai6 gam3 tau4 cek3 cek3 gaa3 !
Your Cantonese speaking, my Kadazan speaking, it's really hard to understand each other, how confusing tough!