[-]

Jyutping pok1
Pinyin bo

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 泡兒 – 泡儿

[-]

Jyutping baak6
Pinyin bo bǔ

Definitions (Unihan)
  1. fortune telling
  2. prophesy
  3. Cangjie Input
    Y

[-]

Jyutping buk1
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    to foretell; to predict
    • 生死未卜
      生死未卜
      shēng sǐ wèi bǔ
      no one knows whether the person is dead of alive
  2. character
    to divine
  3. character, literary
    to choose
    • 卜居
      卜居
      bǔ jū
      to choose a place to live
  4. character
    a surname

[-]

Jyutping buk1
Pinyin bo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Puk"
  2. 動詞
    借助​超自然​力量​預測
    to divine
    • 占卜
      占卜
      zim1 buk1
      to practise divination; to divine
    • 問卜
      问卜
      man6 buk1
      to divine
    • 卜杯
      卜杯
      buk1 bui1
      to divine with moon blocks
    • 未卜先知
      未卜先知
      mei6 buk1 sin1 zi1
      to be able to predict (without being a clairvoyant)
    • 醫卜星相
      医卜星相
      ji1 buk1 sing1 soeng3
      (supernatural arts of) medicine, divination, astrology and physiognomy
    • 佢係咁勁啊,又唔見佢卜到個風幾時嚟?
      佢系咁劲啊,又唔见佢卜到个风几时嚟?
      keoi5 hai6 gam3 ging6 aa3, jau6 m4 gin3 keoi5 buk1 dou2 go3 fung1 gei2 si4 lai4?
      If he were really superb, why couldn't he forecast the time of arrival of the typhoon?
    • 我陣間同你卜一卦。
      我阵间同你卜一卦。
      ngo5 zan6 gaan1 tung4 nei5 buk1 jat1 gwaa3.
      I'll divine for you using the trigrams in a while.
  3. 動詞、外來語
    預約
    to reserve; to book; to make an appointment
    • book枱
      book台
      buk1 toi2
      to reserve a table
    • book房
      book房
      buk1 fong2
      to reserve a room
    • 下個月去旅行,book咗機票酒店未?
      下个月去旅行,book咗机票酒店未?
      haa6 go3 jyut6 heoi3 leoi5 hang4, buk1 zo2 gei1 piu3 zau2 dim3 mei6?
      You will be having a vacation next month. Have you booked the plane tickets and hotel rooms yet?
  4. 參看
    book
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #70

[-]

Jyutping baak6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Bu
  2. (bound form) to divine
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    从前有个占卜师告诉哥伦布他将来会成名。哥伦布听到了,就生气地要求退钱:「这么简单的事实,就连三岁小孩也懂!」
    從前有個占卜師告訴哥倫布他將來會成名。哥倫布聽到了,就生氣地要求退錢:「這麼簡單的事實,就連三歲小孩也懂!」
    cóng qián yǒu gè zhān bǔ shī gào sù gē lún bù tā jiāng lái huì chéng míng 。 gē lún bù tīng dào le , jiù shēng qì dì yāo qiú tuì qián :「 zhè me jiǎn dān de shì shí , jiù lián sān suì xiǎo hái yě dǒng !」
    • A fortune teller once told Christopher Columbus that he would become a famous man. Columbus, in turn, got angry and demanded his money back - claiming that even a child could state something so obvious.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我读卜卜斋𠮶时要背三字经。
    我讀卜卜齋嗰時要背三字經。
    ngo5 duk6 bok1 bok1 zaai1 go2 si4 jiu3 bui6 saam1 zi6 ging1.
    • When I studied in traditional private school, I had to memorise Three Character Classic.
  2. Cantonese
    脆卜卜
    脆卜卜
    ceoi3 bok1 bok1
    • crispy
  3. Cantonese
    卜卜脆
    卜卜脆
    bok1 bok1 ceoi3
    • crispy
  4. Cantonese
    卜卜斋
    卜卜齋
    bok1 bok1 zaai1
    • traditional private school
  5. Cantonese
    占卜
    占卜
    zim1 buk1
    • to practise divination; to divine
    • to divine
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    生死未卜
    生死未卜
    shēng sǐ wèi bǔ
    • no one knows whether the person is dead of alive
  2. Mandarin
    卜居
    卜居
    bǔ jū
    • to choose a place to live
  3. Mandarin
    易卜生一直恐惧从高处向下或者从平地向深渊看
    易卜生一直恐懼從高處向下或者從平地向深淵看
    yì bǔ shēng yī zhí kǒng jù cóng gāo chù xiàng xià huò zhě cóng píng dì xiàng shēn yuān kàn
    • X
  4. Mandarin
    “萝卜”的“卜”要念轻声。
    “蘿蔔”的“卜”要念輕聲。
    “ luó bo ” de “ bo ” yào niàn qīng shēng .
    • The bo (蔔) in luóbo (蘿蔔, radish) needs to be read with a neutral tone.
  5. Cantonese
    你乜嘢新丝萝卜皮呀?
    你乜嘢新丝萝卜皮呀?
    nei5 mat1 je5 san1 si1 lo4 baak6 pei4 aa3?
    • Who do you think you are? (used to put down someone who is too arrogant)