啱啱先十月,使唔使咁快準備定考試呀?
啱啱先十月,使唔使咁快准备定考试呀?
ngaam1 ngaam1 sin1 sap6 jyut6, sai2 m4 sai2 gam3 faai3 zeon2 bei6 ding6 haau2 si5 aa3? It has just been October; don't you think it's too early to prepare the exam?
Definitions (Wiktionary)
noun
The modern name of the tenth month of the Chinese lunar calendar. (syn.) 霜华, 良月, 陽月, 露月, 霜華, 孟冬, 阳月
noun
October
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
是十月三日。
是十月三日。
shì shí yuè sān rì 。
It's the third of October.
It's October the third.
Today is the third of October.
Mandarin
我在一九七二年十月十日出生。
我在一九七二年十月十日出生。
wǒ zài yī jiǔ qī èr nián shí yuè shí rì chū shēng 。
I was born on October 10, 1972.
I was born on October 10th, 1972.
I was born October 10th, 1972.
Mandarin
树叶在十月开始掉落下来。
樹葉在十月開始掉落下來。
shù yè zài shí yuè kāi shǐ diào luò xià lai 。
Leaves begin to fall in October.
Mandarin
是十月三号。
是十月三號。
shì shí yuè sān hào 。
It's October the third.
Mandarin
汤姆在十月被解雇了。
湯姆在十月被解雇了。
tāng mǔ zài shí yuè bèi jiě gù le 。
但是到了十月,农会势力大增,一致反对加租加押,地主便不敢再提加租加押四字。
但是到了十月,農會勢力大增,一致反對加租加押,地主便不敢再提加租加押四字。
dàn shì dào le shí yuè , nóng huì shì lì dà zēng , yī zhì fǎn duì jiā zū jiā yā , dì zhǔ biàn bù gǎn zài tí jiā zū jiā yā sì zì .
But by October, when the peasant associations had grown considerably in strength and had all come out against the raising of rents and deposits, the landlords dared not breathe another word on the subject.
Mandarin
去年七八月间,地主还有好多退佃另佃的事。十月以后,无人敢退佃了。
去年七八月間,地主還有好多退佃另佃的事。十月以後,無人敢退佃了。
qù nián qī bā yuè jiān , dì zhǔ hái yǒu hǎo duō tuì diàn lìng diàn de shì . shí yuè yǐ hòu , wú rén gǎn tuì diàn le .
In July and August of last year there were still many instances of landlords cancelling tenancies and re-letting the land. But after October nobody dared cancel a tenancy.
Mandarin
在这四十八天中,世界人民的注视斯大林格勒,和去年十月间世界人民的注视莫斯科,其关心程度,是有过之无不及的。
在這四十八天中,世界人民的注視斯大林格勒,和去年十月間世界人民的注視莫斯科,其關心程度,是有過之無不及的。
zài zhè sì shí bā tiān zhōng , shì jiè rén mín de zhù shì sī dà lín gé lè , hé qù nián shí yuè jiān shì jiè rén mín de zhù shì mò sī kē , qí guān xīn chéng dù , shì yǒu guò zhī wú bù jí de .
Throughout these forty-eight days, the people of the world watched Stalingrad with even greater concern than they watched Moscow last October.
Mandarin
他们的战争不但在帝国主义各国组织白党进攻时,是在保卫苏维埃的口号下进行的,就是在十月起义的准备时期,也是在保卫首都的口号下进行军事动员的。
他們的戰爭不但在帝國主義各國組織白党進攻時,是在保衞蘇維埃的口號下進行的,就是在十月起義的準備時期,也是在保衞首都的口號下進行軍事動員的。
tā men de zhàn zhēng bù dàn zài dì guó zhǔ yì gè guó zǔ zhī bái dǎng jìn gōng shí , shì zài bǎo wèi sū wéi āi de kǒu hào xià jìn xíng de , jiù shì zài shí yuè qǐ yì de zhǔn bèi shí qī , yě shì zài bǎo wèi shǒu dū de kǒu hào xià jìn xíng jūn shì dòng yuán de .
When the imperialist countries organized the Whites for attack, the war was waged under the slogan of defending the Soviets, even when the October Uprising was being prepared, the military mobilization was carried out under the slogan of defending the capital.