[---]

Jyutping sap6 zi6 gaa3
Pinyin shí zì jià

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、黃賭毒
    鎮靜劑​藥丸​氟​硝西​泮​(​氟​硝​安定​)​嘅​俗​稱​(​量​詞​:​粒​)
    street name of the drug flunitrazepam, literally "crucifix"
  2. 名詞
    「​十​」​字形​嘅​木架​,​係​古代​死刑​刑具​,​將​犯人​釘​上​上面​至死​;​因為​《​聖經​》​記載​耶穌​曾​被​釘​十架​,​普遍​認為​係​基督教​象​徵​嘅​由​來​。​(​量​詞​:​個​)
    cross; crucifix
    • 每間教堂都有個十字架。
      每间教堂都有个十字架。
      mui5 gaan1 gaau3 tong2 dou1 jau5 go3 sap6 zi6 gaa2.
      Every church has a cross.

[---]

Jyutping sap6 zi6 gaa2
Pinyin shí zì jià

Definitions (CC-CEDICT)
  1. cross
  2. crucifix
  3. yoke one has to endure
Definitions (CC-CANTO)
  1. triazolam (drug)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、黃賭毒
    鎮靜劑​藥丸​氟​硝西​泮​(​氟​硝​安定​)​嘅​俗​稱​(​量​詞​:​粒​)
    street name of the drug flunitrazepam, literally "crucifix"
  2. 名詞
    「​十​」​字形​嘅​木架​,​係​古代​死刑​刑具​,​將​犯人​釘​上​上面​至死​;​因為​《​聖經​》​記載​耶穌​曾​被​釘​十架​,​普遍​認為​係​基督教​象​徵​嘅​由​來​。​(​量​詞​:​個​)
    cross; crucifix
    • 每間教堂都有個十字架。
      每间教堂都有个十字架。
      mui5 gaan1 gaau3 tong2 dou1 jau5 go3 sap6 zi6 gaa2.
      Every church has a cross.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    cross; crucifix
    (syn.) 十架
  2. noun, colloquial, slang
    Rohypnol; flunitrazepam
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    十字架被搬到了教堂。
    十字架被搬到了教堂。
    shí zì jià bèi bān dào liǎo jiào táng 。
    • The cross was moved to the church.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    每间教堂都有个十字架。
    每間教堂都有個十字架。
    mui5 gaan1 gaau3 tong2 dou1 jau5 go3 sap6 zi6 gaa2.
    • Every church has a cross.
  2. Cantonese
    佢颈后面纹咗个十字架。
    佢頸後面紋咗個十字架。
    keoi5 geng2 hau6 min6 man4 zo2 go3 sap6 zi6 gaa2.
    • She has a cross tattooed on the back of her neck.
  3. Cantonese
    耶稣被钉死喺十字架
    耶穌被釘死喺十字架
    • Jesus had died nailed to the cross
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    基督徒相信耶稣被钉死在十字架后三天覆活。
    基督徒相信耶穌被釘死在十字架後三天覆活。
    jī dū tú xiàng xìn yē sū bèi dìng sǐ zài shí zì jià hòu sān tiān fù huó .
    • Christians believe that Jesus was resurrected 3 days after his crucifixion.
  2. Mandarin
    于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。
    於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得什麼。
    yú shì jiāng tā dìng zài shí zì jià shang , niān jiū fēn tā de yī fu , kàn shì shéi dé shén me .
    • And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.