[--]

Jyutping sap6 sai3
Pinyin shí shì

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    比喻​好​長​嘅​時​間
    "ages"; metaphor for a very long time; literally: ten era
    • 嗰間餐廳執咗十世喇喎。
      𠮶间餐厅执咗十世喇㖞。
      That restaurant has been closed for ages.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。
    二十世紀中以後,北京胡同的數量顯著地下降,因為人們把它們拆毀以便給新的樓房和街路讓路。
    èr shí shì jì zhōng yǐ hòu , běi jīng hú tòng de shù liàng xiǎn zhù dì xià jiàng , yīn wèi rén men bǎ tā men chāi huǐ yǐ biàn gěi xīn de lóu fáng hé jiē lù ràng lù 。
    • Since the mid-20th century, the number of hutongs in Beijing has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings.
  2. Mandarin
    在二十世纪末期,南斯拉夫被美国认为是一个流氓国家。
    在二十世紀末期,南斯拉夫被美國認為是一個流氓國家。
    zài èr shí shì jì mò qī , nán sī lā fū bèi měi guó rèn wéi shì yí gè liú máng guó jiā 。
    • In the late 20th century, Yugoslavia was considered a rogue state by the United States.
  3. Mandarin
    原子弹是二十世纪物理学的产物。
    原子彈是二十世紀物理學的產物。
    yuán zǐ dàn shì èr shí shì jì wù lǐ xué de chǎn wù 。
    • The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    𠮶间餐厅执咗十世喇㖞。
    嗰間餐廳執咗十世喇喎。
    • That restaurant has been closed for ages.
  2. Cantonese
    爱因斯坦系二十世纪嘅著名物理学家。
    愛因斯坦係二十世紀嘅著名物理學家。
    oi3 jan1 si1 taan2 hai6 ji6 sap6 sai3 gei2 ge3 zyu3 ming4 mat6 lei5 hok6 gaa1.
    • Einstein is a famous physicist of the 20th century.
  3. Cantonese
    伯特兰‧罗素被认为系二十世纪最伟大嘅分析哲学家之一。
    伯特蘭‧羅素被認為係二十世紀最偉大嘅分析哲學家之一。
    baak3 dak6 laan4 lo4 sou3 bei6 jing6 wai4 hai6 ji6 sap6 sai3 gei2 zeoi3 wai5 daai6 ge3 fan1 sik1 zit3 hok6 gaa1 zi1 jat1.
    • Bertrand Russell is regarded as one of the greatest analytic philosophers of the 20th century.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    一行入个厕所就闻到成阵胺味,好似十世冇洗过噉。
    一行入个厕所就闻到成阵胺味,好似十世冇洗过噉。
    jat1 haang4 jap6 go3 ci3 so2 zau6 man4 dou2 seng4 zam6 aat3 mei6, hou2 ci5 sap6 sai3 mou5 sai2 gwo3 gam2.
    • The washroom smells like urine once you walk in, like it's not been washed in ages.
  2. Mandarin
    二十世纪
    二十世紀
    èr shí shì jì
    • the twentieth century
  3. Mandarin
    在二十世纪的前五十年当中,法国两度为德国所征服,这对具有光荣历史的法国人民来说,是一件是可忍,孰不可忍的奇耻大辱。
    在二十世紀的前五十年當中,法國兩度為德國所征服,這對具有光榮歷史的法國人民來説,是一件是可忍,孰不可忍的奇恥大辱。
    zài èr shí shì jì de qián wǔ shí nián dāng zhōng , fǎ guó liǎng dù wéi dé guó suǒ zhēng fú , zhè duì jù yǒu guāng róng lì shǐ de fǎ guó rén mín lái shuō , shì yī jiàn shì kě rěn , shú bù kě rěn de qí chǐ dà rǔ .
    • During the first half of the 20th century, France was subjugated twice by Germany, which has been an extremely huge disgrace that definitely cannot be tolerated to the French people, who had a glorious history.
  4. Mandarin
    那种“一人独吞”、“人莫予毒”的派头,不过是封建主的老戏法,拿到二十世纪四十年代来,到底是行不通的。
    那種“一人獨吞”、“人莫予毒”的派頭,不過是封建主的老戲法,拿到二十世紀四十年代來,到底是行不通的。
    nà zhǒng “ yī rén dú tūn ” , “ rén mò yú dú ” de pài tóu , bù guò shì fēng jiàn zhǔ de lǎo xì fǎ , ná dào èr shí shì jì sì shí nián dài lái , dào dǐ shì xíng bu tōng de .
    • Such attitudes as "I and I alone will take everything" and "no one dare harm me" are nothing but the old tricks of feudal lords which simply will not work in the Nineteen Forties.