[--]

Jyutping baau1 gwo2
Pinyin bāo guo

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    package; parcel; bundle (Classifier: 個/个 m)
  2. verb
    to wrap; to bind up
    (syn.) 包扎, 经缠, 纏繞, 裹, 绑, 包紮, 結紮, 捆紮, 纏綁, 缠绕, 包, 绑扎, 綁, 结扎, 綁紮, 捆扎, 缠绑, 經纏

[--]

Jyutping baau1 gwo2
Pinyin bāo guǒ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to wrap up
  2. to bind up
  3. bundle
  4. parcel
  5. package
  6. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    信​、​卡​、​明信片​以外​郵​寄​嘅​實​物​(​量​詞​:​個​/​件​/​份​)
    parcel
    • 你呢舊野點寄信呀?寄包裹啦!
      你呢旧野点寄信呀?寄包裹啦!
      nei5 ni1 gau6 je5 dim2 gei3 seon3 aa3? gei3 baau1 gwo2 laa1!
      How are you going to send this thing as a letter? Send it as a parcel!
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    package; parcel; bundle (Classifier: 個/个 m)
  2. verb
    to wrap; to bind up
    (syn.) 包扎, 经缠, 纏繞, 裹, 绑, 包紮, 結紮, 捆紮, 纏綁, 缠绕, 包, 绑扎, 綁, 结扎, 綁紮, 捆扎, 缠绑, 經纏
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #19
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    您去上班的时候,请您把这个包裹放到Jones家。
    您去上班的時候,請您把這個包裹放到Jones家。
    nín qù shàng bān de shí hou , qǐng nín bǎ zhè ge bāo guǒ fàng dào jones jiā 。
    • Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
  2. Mandarin
    她用绳子把包裹紧紧绑好了。
    她用繩子把包裹緊緊綁好了。
    tā yòng shéng zi bǎ bāo guǒ jǐn jǐn bǎng hǎo le 。
    • She tied up the parcel with string.
    • She tied up the package with string.
  3. Mandarin
    她是一个非常娇小的女孩,但她真的自己抱著中音萨克斯。不过,我忍不住想像这个东西缠绕包裹住她,并像蟒蛇般的吞噬她。
    她是一個非常嬌小的女孩,但她真的自己抱著中音薩克斯。不過,我忍不住想像這個東西纏繞包裹住她,並像蟒蛇般的吞噬她。
    tā shì yí gè fēi cháng jiāo xiǎo de nǚ hái , dàn tā zhēn de zì jǐ bào zhù zhōng yīn sà kè sī 。 bù guò , wǒ rěn bu zhù xiǎng xiàng zhè ge dōng xī chán rào bāo guǒ zhù tā , bìng xiàng mǎng shé bān de tūn shì tā 。
    • She was a tiny girl, but she really held her own on the baritone sax. Nonetheless, I couldn't help but imagine the thing wrapping itself around her and devouring her like a boa constrictor.
  4. Mandarin
    她去了邮局寄包裹。
    她去了郵局寄包裹。
    tā qù le yóu jú jì bāo guǒ 。
    • She's gone to the post office to post a parcel.
    • She went to the post office to send the package.
  5. Mandarin
    你收到我寄给你的包裹了吗?
    你收到我寄給你的包裹了嗎?
    nǐ shōu dào wǒ jì gěi nǐ de bāo guǒ le ma ?
    • Did you get the package I sent you?
    • Did you get the package that I sent you?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢用条绳将个包裹绑到实一实。
    佢用條繩將個包裹綁到實一實。
    keoi5 jung6 tiu5 sing4 zoeng1 go3 baau1 gwo2 bong2 dou3 sat6 jat1 sat6 。
    • She tied up the package with string.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    不明包裹
    不明包裹
    bat1 ming4 baau1 gwo2
    • unidentified package
  2. Cantonese
    你呢旧野点寄信呀?寄包裹啦!
    你呢舊野點寄信呀?寄包裹啦!
    nei5 ni1 gau6 je5 dim2 gei3 seon3 aa3? gei3 baau1 gwo2 laa1!
    • How are you going to send this thing as a letter? Send it as a parcel!
  3. Cantonese
    警署今日收到个包裹,入面怀疑系炸弹。
    警署今日收到個包裹,入面懷疑係炸彈。
    ging2 cyu5 gam1 jat6 sau1 dou2 go3 baau1 gwo2, jap6 min6 waai4 ji4 hai6 zaa3 daan2.
    • The police station received a package today. It is suspected to be a bomb.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他用棕色的纸把包裹包起来。
    他用棕色的紙把包裹包起來。
    tā yòng zōng sè de zhǐ bǎ bāo guǒ bāo qǐ lái .
    • He wrapped brown paper around the package.