[]

Jyutping dung6 lyun6
Pinyin dòng luàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. turmoil
  2. upheaval
  3. unrest
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    唔​安穩​,​變故​好多
    turmoil; disturbance; upheaval
    • 社會動亂,經濟點會好啊?
      社会动乱,经济点会好啊?
      How can the economy recover if the society isn't stable?
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to revolt
    (syn.) 叛變, 举事, 舉義, 起兵, 譁變, 發難, 悖乱, 起事, 发难, 反亂, 反抗, 乱逆, 亂逆, 叛亂, 举义, 暴乱, 起义, 逆亂, 反水, 悖亂, 暴动, 逆乱, 哗变, 叛乱, 反叛, 暴動, 造反, 兵变, 兵變, 舉事, 叛变, 起義, 起手, 暴亂, 反天, 首義, 暴狱, 暴獄, 反乱, 首义
  2. verb
    to be in turmoil; to experience an upheaval; to be in unrest
    (syn.) 騷亂, 骚乱
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    经过连番动乱之后,呢个巍巍大国居然出现咗倾颓之势。
    經過連番動亂之後,呢個巍巍大國居然出現咗傾頹之勢。
    ging1 gwo3 lin4 faan1 dung6 lyun6 zi1 hau6, lei1 go3 ngai4 ngai4 daai6 gwok3 geoi1 jin2 ceot1 jin6 zo2 king1 teoi4 zi1 sai3.
    • X
  2. Cantonese
    社会动乱,经济点会好啊?
    社會動亂,經濟點會好啊?
    • How can the economy recover if the society isn't stable?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    南朝鲜当局顽固地推行与人民为敌的反动政策,是目前南朝鲜局势越来越动乱不安的直接原因。
    南朝鮮當局頑固地推行與人民為敵的反動政策,是目前南朝鮮局勢越來越動亂不安的直接原因。
    nán cháo xiǎn dāng jú wán gù dì tuī xíng yǔ rén mín wéi dí de fǎn dòng zhèng cè , shì mù qián nán cháo xiǎn jú shì yuè lái yuè dòng luàn bù ān de zhí jiē yuán yīn .
    • X
  2. Mandarin
    非法组织成员逃到外地继续进行串联、煽动、制造动乱或其他违法犯罪活动的,当地公安机关一经发现,可立即依法拘捕。
    非法組織成員逃到外地繼續進行串聯、煽動、製造動亂或其他違法犯罪活動的,當地公安機關一經發現,可立即依法拘捕。
    fēi fǎ zǔ zhī chéng yuán táo dào wài dì jì xù jìn xíng chuàn lián , shān dòng , zhì zào dòng luàn huò qí tā wéi fǎ fàn zuì huó dòng de , dāng dì gōngān jī guān yī jīng fā xiàn , kě lì jí yī fǎ jū bǔ .
    • If members of illegal organizations flee to other places to continue to engage in "revolutionary tours", inciting and creating turmoils, or other illegal and criminal activities, the local security agency may immediately arrest them upon discovery in accordance with the law.
  3. Mandarin
    同志们!在今天的大会上,我还要代表党中央和国务院,号召全党全军全国各族人民,和衷共济,团结一致,立即行动起来,在各自的岗位上为制止动乱和稳定局势做出贡献。
    同志們!在今天的大會上,我還要代表黨中央和國務院,號召全黨全軍全國各族人民,和衷共濟,團結一致,立即行動起來,在各自的崗位上為制止動亂和穩定局勢做出貢獻。
    tóng zhì men ! zài jīn tiān de dà huì shàng , wǒ hái yào dài biǎo dǎng zhōng yāng hé guó wù yuàn , hào zhào quán dǎng quán jūn quán guó gè zú rén mín , hé zhōng gòng jì , tuán jié yī zhì , lì jí xíng dòng qǐ lái , zài gè zì de gǎng wèi shàng wèi zhì zhǐ dòng luàn hé wěn dìng jú shì zuò chū gòng xiàn .
    • Comrades! At today's conference, I also want to represent the Party Central Committee and the State Council to call on the whole Party, the whole Army and the people of all ethnic groups in the whole country to work together to overcome the difficulties, unite and act immediately, and contribute to stopping the turmoil and stabilizing the situation in their respective positions.
  4. Mandarin
    书中为我们展现了在民族危亡、国家动乱、家园破碎的至暗时刻,以毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德、邓小平、陈云为代表的中国共产党人登上历史舞台,追寻为之奋斗一生的信仰理想。
    書中為我們展現了在民族危亡、國家動亂、家園破碎的至暗時刻,以毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德、鄧小平、陳雲為代表的中國共產黨人登上歷史舞台,追尋為之奮鬥一生的信仰理想。
    shū zhōng wèi wǒ men zhǎn xiàn le zài mín zú wēi wáng , guó jiā dòng luàn , jiā yuán pò suì de zhì àn shí kè , yǐ máo zé dōng , zhōu ēn lái , liú shào qí , zhū dé , dèng xiǎo píng , chén yún wèi dài biǎo de zhōng guó gòng chǎn dǎng rén dēng shàng lì shǐ wǔ tái , zhuī xún wèi zhī fèn dòu yī shēng de xìn yǎng lǐ xiǎng .
    • X
  5. Mandarin
    各地的局势已趋向缓和。但是,现在仍有极少数人造谣惑众,煽动闹事,继续制造动乱。
    各地的局勢已趨向緩和。但是,現在仍有極少數人造謠惑眾,煽動鬧事,繼續製造動亂。
    gè dì de jú shì yǐ qū xiàng huǎn hé . dàn shì , xiàn zài réng yǒu jí shào shù rén zào yáo huò zhòng , shān dòng nào shì , jì xù zhì zào dòng luàn .
    • The situation in many places has tended to ease. However, there are still a handful of people spreading rumors that confuse the public, instigate disturbances, and continue to create unrest.