(used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned)
to apply (restrictions etc) to (sb)
to give (support, consideration etc) to (sth)
Definitions (CC-CANTO)
(verb) (of maths) Plus
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
正式語體入面,放喺雙音節動詞之前,用嚟強調完成該動作嘅手段、途徑、方式嘅被動結構 in formal context, added in front of a disyllabic verb to form a passive construction that emphasises how an action is done
呢個假設可以用腦部核磁共振掃描加以證實。
呢个假设可以用脑部核磁共振扫描加以证实。
ni1 go3 gaa2 cit3 ho2 ji5 jung6 nou5 bou6 hat6 ci4 gung6 zan3 sou3 miu4 gaa1 ji5 zing3 sat6. This hypothesis can be confirmed with a magnetic-resonance scan of the brain.
The school will specially discipline the disobedient students, hoping that they would have some improvement in their conduct.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
加以进了几回城,阿Q自然更自负,然而他又很鄙薄城里人,譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫“长凳”,他也叫“长凳”,城里人却叫“条凳”,他想:这是错的,可笑!
加以進了幾回城,阿Q自然更自負,然而他又很鄙薄城裏人,譬如用三尺三寸寬的木板做成的凳子,未莊人叫“長凳”,他也叫“長凳”,城裏人卻叫“條凳”,他想:這是錯的,可笑!
jiā yǐ jìn le jǐ huí chéng , ā guì zì rán gèng zì fù , ránér tā yòu hěn bǐ bó chéng lǐ rén , pì rú yòng sān chǐ sān cùn kuān de mù bǎn zuò chéng de dèng zǐ , wèi zhuāng rén jiào “ cháng dèng ” , tā yě jiào “ cháng dèng ” , chéng lǐ rén què jiào “ tiáo dèng ” , tā xiǎng : zhè shì cuò de , kě xiào !
Moreover, after Ah Q had been to town several times, he naturally became even more conceited, although at the same time he had the greatest contempt for townspeople. For instance, a bench made of a wooden plank three feet by three inches the Weichuang villagers called a "long bench." Ah Q called it a "long bench" too; but the townspeople called it a "straight bench," and he thought, "This is wrong. How ridiculous!"
可以说那些上口字都是需要初学京剧的人特意学习、逐个加以记忆的字音,虽然多是原来就熟悉的字。所谓“上口”,反为“棘口”了。
可以説那些上口字都是需要初學京劇的人特意學習、逐個加以記憶的字音,雖然多是原來就熟悉的字。所謂“上口”,反為“棘口”了。
kě yǐ shuō nà xiē shàng kǒu zì dōu shì xū yào chū xué jīng jù de rén tè yì xué xí , zhú ge jiā yǐ jì yì de zì yīn , suī rán duō shì yuán lái jiù shú xī de zì . suǒ wèi “ shàng kǒu ” , fǎn wèi “ jí kǒu ” le .
We can say that those characters with traditional operatic pronunciations have pronunciations that have to be deliberately learned and memorized one by one by beginners in Peking opera even though most of them are originally familiar characters. The so-called "easy to read" characters have instead become "hard to read".
Mandarin
现在我们党的中央做了决定,号召我们的同志学会应用马克思列宁主义的立场、观点和方法,认真地研究中国的历史,研究中国的经济、政治、军事和文化,对每一问题要根据详细的材料加以具体的分析,然后引出理论性的结论来。
現在我們黨的中央做了決定,號召我們的同志學會應用馬克思列寧主義的立場、觀點和方法,認真地研究中國的歷史,研究中國的經濟、政治、軍事和文化,對每一問題要根據詳細的材料加以具體的分析,然後引出理論性的結論來。
xiàn zài wǒ men dǎng de zhōng yāng zuò le jué dìng , hào zhào wǒ men de tóng zhì xué huì yìng yòng mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì de lì chǎng , guān diǎn hé fāng fǎ , rèn zhēn de yán jiū zhōng guó de lì shǐ , yán jiū zhōng guó de jīng jì , zhèng zhì , jūn shì hé wén huà , duì měi yī wèn tí yào gēn jù xiáng xì de cái liào jiā yǐ jù tǐ de fēn xī , rán hòu yǐn chū lǐ lùn xìng de jié lùn lái .
The Central Committee of our Party has now made a decision calling upon our comrades to learn how to apply the Marxist-Leninist stand, viewpoint and method in the serious study of China's history, and of China's economics, politics, military affairs and culture, and to analyse every problem concretely on the basis of detailed material and then draw theoretical conclusions.