[]

Jyutping waak6
Pinyin huai

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 㓦劃/㓦划 (bāihuai).

[-]

Jyutping waak6
Pinyin huà

Definitions (CC-CANTO)
  1. to cut/to slash/to scratch (cut into the surface of sth)/to strike (a match)/to divide/to mark off/to lay boundary/to plan/to assign/to transfer/to set aside/to draw (a line)/to delimit/stroke of a Chinese character

[]

Jyutping waak6
Pinyin huà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to delimit
  2. to transfer
  3. to assign
  4. to plan
  5. to draw (a line)
  6. stroke of a Chinese character
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將​物件​分做​兩邊
    to divide
    • 劃分
      划分
      waak6 fan1
      to divide up; to partition
    • 區劃
      区划
      keoi1 waak6
      (regional) subdivision
    • 佢將呢個房間劃做自己嘅書房。
      佢将呢个房间划做自己嘅书房。
      keoi5 zoeng1 ni1 go3 fong4 gaan1 waak6 zou6 zi6 gei2 ge3 syu1 fong2
      He set aside this room to be his personal study.
  2. 動詞
    由​一邊​去​到​另​一​邊​嘅​動​作
    to move across; to go from one side to another
    • 劃火柴
      划火柴
      waak6 fo2 caai4
      to strike a match
    • 有粒流星劃過夜空。
      有粒流星划过夜空。
      jau5 nap1 lau4 sing1 waak6 gwo3 je6 hung1
      There was a meteor streaking through the sky.
  3. 動詞
    𠝹​、​用​利器​分開
    to cut; to slash
    • 劃破
      划破
      waak6 po3
      to pierce; to cut open
  4. 語素
    佈​下​計謀
    to design; to plan
    • 籌劃
      筹划
      cau4 waak6
      to make plans for
    • 計劃
      计划
      gai3 waak6
      to plan
    • 策劃
      策划
      caak3 waak6
      to meticulously plan
    • 規劃署
      规划署
      kwai1 waak6 cyu5
      Planning Department
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to divide; to mark off
  2. character
    to strike (a match); to wipe
  3. character
    to plan
  4. character
    Used in 劃然/划然.
  5. character
    to scratch; to cut (the surface)
Definitions (Unihan)
  1. divide, mark off, lay boundary
  2. Cangjie Input - Simplified
    ILN
  3. Cangjie Input - Traditional
    LMLN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #328
  2. HSK3 四级词汇表 #329
  3. HSK3 二级汉字表 #78
  4. HSK3 中等手写字表 #114

[]

Jyutping waak6
Pinyin huá

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to cut
  2. to slash
  3. to scratch (cut into the surface of sth)
  4. to strike (a match)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to cut/to slash/to scratch (cut into the surface of sth)/to strike (a match)/to divide/to mark off/to lay boundary/to plan/to assign/to transfer/to set aside/to draw (a line)/to delimit/stroke of a Chinese character
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to divide; to mark off
  2. character
    to strike (a match); to wipe
  3. character
    to plan
  4. character
    Used in 劃然/划然.
  5. character
    to scratch; to cut (the surface)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    生活就是当你忙著进行你的计划时总有其他的事情发生。
    生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。
    shēng huó jiù shì dāng nǐ máng zhù jìn xíng nǐ de jì huà shí zǒng yǒu qí tā de shì qing fā shēng 。
    • Life is what happens to you while you're busy making other plans.
  2. Mandarin
    我们的计划从一开始就出错了。
    我們的計劃從一開始就出錯了。
    wǒ men de jì huà cóng yī kāi shǐ jiù chū cuò le 。
    • Our plan went wrong from the beginning.
  3. Mandarin
    我的计划是参观苏格兰的古堡。
    我的計劃是參觀蘇格蘭的古堡。
    wǒ de jì huà shì cān guān sū gé lán de gǔ bǎo 。
    • My plan is visiting old castles in Scotland.
  4. Mandarin
    我已经受够了这个计划。
    我已經受夠了這個計劃。
    wǒ yǐ jīng shòu gòu le zhè ge jì huà 。
    • I've had enough of this program.
  5. Mandarin
    不要把我们的计划告诉任何人。
    不要把我們的計劃告訴任何人。
    bù yào bǎ wǒ men de jì huà gào sù rèn hé rén 。
    • Don't mention our plan to anybody.
    • Don't tell anyone our plan.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    无论个结果会系点,我都唔会改变我个计划㗎喇。
    無論個結果會係點,我都唔會改變我個計劃㗎喇。
    mou4 leon6 go3 git3 gwo2 wui2 hai6 dim2 , ngo5 dou1 m4 wui2 goi2 bin3 ngo5 go3 gai3 waak6 gaa3 laa3 。
    • Whatever results may follow, I will carry out my plan.
  2. Cantonese
    无你帮手,个计划就成功唔到㗎喇。
    無你幫手,個計劃就成功唔到㗎喇。
    mou4 nei5 bong1 sau2 , go3 gai3 waak6 zau6 sing4 gung1 m4 dou3 gaa3 laa3 。
    • Your help is indispensable for the success of the scheme.
  3. Cantonese
    有五分四嘅会员反对呢个计划。
    有五分四嘅會員反對呢個計劃。
    jau5 ng5 fan1 sei3 ge3 wui2 jyun4 faan2 deoi3 nei4 go3 gai3 waak6 。
    • Four-fifths of all the members were against the plan.
  4. Cantonese
    虽然俾佢哋反对得好犀利,但系我哋都系实行咗我哋个计划。
    雖然俾佢哋反對得好犀利,但係我哋都係實行咗我哋個計劃。
    seoi1 jin4 bei2 keoi5 dei2 faan2 deoi3 dak1 hou3 sai1 lei6 , daan6 hai6 ngo5 dei2 dou1 hai6 sat6 hang4 zo2 ngo5 dei2 go3 gai3 waak6 。
    • In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
  5. Cantonese
    唔该你事先讲定个计划俾我知吖。
    唔該你事先講定個計劃俾我知吖。
    m4 goi1 nei5 si6 sin1 gong2 ding6 go3 gai3 waak6 bei2 ngo5 zi1 aa1 。
    • Please let me know the schedule beforehand.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    俾计划书老细之前,要修正返啲细节先。
    俾計劃書老細之前,要修正返啲細節先。
    bei2 gai3 waak6 syu1 lou5 sai3 zi1 cin4, jiu3 sau1 zing3 faan1 di1 sai3 zit3 sin1.
    • I need to revise the details before giving the proposal to my boss.
  2. Cantonese
    政府全力支持呢个计划。
    政府全力支持呢個計劃。
    zing3 fu2 cyun4 lik6 zi1 ci4 nei1 go3 gai3 waak6.
    • The government gave its full support to the campaign.
  3. Cantonese
    呢套剧集划为PG家长指引节目。
    呢套劇集劃為PG家長指引節目。
    ni1 tou3 kek6 zaap6 waak6 wai4 pi1 zi1 gaa1 zoeng2 zi2 jan5 zit3 muk6.
    • This drama series requires parental guidance.
  4. Cantonese
    佢哋私底下都觉得佢个计划好好笑。
    佢哋私底下都覺得佢個計劃好好笑。
    keoi5 dei6 si1 dai2 haa6 dou1 gok3 dak1 keoi5 go3 gai3 waak6 hou2 hou2 siu3.
    • Privately they thought his proposal laughable.
  5. Cantonese
    一言以蔽之,呢个计划嘅问题就系冇经费。
    一言以蔽之,呢個計劃嘅問題就係冇經費。
    jat1 jin4 ji5 bai3 zi1, nei1 go3 gai3 waak6 ge3 man6 tai4 zau6 hai6 mou5 ging1 fai3.
    • In short, the flaw of the project is a lack of funding.
Examples (None)
  1. Cantonese
    正价货品划一八折。
    正價貨品劃一八折。
    zing3 gaa3 fo3 ban2 waak6 jat1 baat3 zit3.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    企划
    企劃
    qǐ huà
    • to plan; plan
  2. Mandarin
    按计划行事
    按計劃行事
    àn jì huà xíng shì
    • to follow the plan
  3. Mandarin
    他们的计划注定要失败。
    他們的計劃註定要失敗。
    tā men de jì huà zhù dìng yào shī bài .
    • Their plan is doomed to fail.
  4. Mandarin
    计划因资金不足而流产。
    計劃因資金不足而流產。
    jì huà yīn zī jīn bù zú ér liú chǎn .
    • The plan fell through due to a shortage of funding.
  5. Mandarin
    中国政府在1970年代开始推行计划生育。
    中國政府在1970年代開始推行計劃生育。
    zhōng guó zhèng fǔ zài 1970 nián dài kāi shǐ tuī xíng jì huà shēng yù .
    • In the 1970s, the Chinese government started to enact the One-Child Policy.