[---]

Jyutping got3 wo4 ceng1
Pinyin gē hé qīng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    賭​錢​嘅​時​候​贏​咗​錢​就​走​人​,​唔​畀​機會​其他人​贏返​;​字面​意思​係​收割​未成熟​嘅​禾稻
    to leave a gambling game early with one's winnings; literally "to cut green grain"
    • 打咗兩圈咋喎,唔係贏咗啲就想割禾青呀?
      打咗两圈咋㖞,唔系赢咗啲就想割禾青呀?
      daa2 zo2 loeng5 hyun1 zaa3 wo3, m4 hai6 jeng4 zo2 di1 zau6 soeng2 got3 wo4 ceng1 aa5?
      We're only two sets into the game [of mahjong]. Surely you aren't trying to cash out your advantage early, are you?
  2. 近義詞
    飽食遠颺

[---]

Jyutping got3 wo4 cing1
Pinyin gē hé qīng

Definitions (CC-CANTO)
  1. reaping the Poaceae when it is not ripe, meaning when one gambles, he/ she should leave right away after winning some money, rather than staying and risking to lose
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    打咗两圈咋㖞,唔系赢咗啲就想割禾青呀?
    打咗兩圈咋喎,唔係贏咗啲就想割禾青呀?
    daa2 zo2 loeng5 hyun1 zaa3 wo3, m4 hai6 jeng4 zo2 di1 zau6 soeng2 got3 wo4 ceng1 aa5?
    • We're only two sets into the game [of mahjong]. Surely you aren't trying to cash out your advantage early, are you?