前門 [-门]
Jyutping
cin4 mun2
Pinyin
qián mén
-
名詞
正門;通常係建築物或者舖頭嘅主要入口。(量詞:道)
front door; usually the main entrance of a building or a shop
-
佢架車泊咗喺前門出面。
佢架车泊咗喺前门出面。
His car was parked outside the front door.
前門 [-门]
Jyutping
cin4 mun4
Pinyin
qián mén
-
Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2
-
front door
-
main entrance
-
honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter)
-
noun
front door; front gate
-
你今天出去的話,記得鎖上前門。
你今天出去的话,记得锁上前门。
nǐ jīn tiān chū qù de huà , jì de suǒ shàng qián mén .
If you go out today remember to lock the front door.
-
Mandarin
前门有人,你去看看是谁。
前門有人,你去看看是誰。
qián mén yǒu rén , nǐ qù kàn kan shì shuí 。
-
Someone is at the front door. Go and see who it is.
-
Mandarin
我们发现前门被锁上了。
我們發現前門被鎖上了。
wǒ men fā xiàn qián mén bèi suǒ shàng le 。
-
We found the front door locked.
-
Mandarin
我听到前门的门铃响了。
我聽到前門的門鈴響了。
wǒ tīng dào qián mén de mén líng xiǎng le 。
-
I heard the front doorbell ring.
-
Mandarin
汤姆晚上在酒吧里和他的哥们儿们高兴了一通以后回家发现前门上贴著一张字条,上有他妻子的笔迹,写著:「绝对别觉得我可能会再回来,我跟你从此断绝了!」
湯姆晚上在酒吧裡和他的哥們兒們高興了一通以後回家發現前門上貼著一張字條,上有他妻子的筆跡,寫著:「絕對別覺得我可能會再回來,我跟你從此斷絕了!」
tāng mǔ wǎn shang zài jiǔ bā lǐ hé tā dī gē men ér men gāo xìng le yí tòng yǐ hòu huí jiā fā xiàn qián mén shàng tiē zhù yī zhāng zì tiáo , shàng yǒu tā qī zǐ de bǐ jì , xiě zhù :「 jué duì bié jué de wǒ kě néng huì zài huí lai , wǒ gēn nǐ cóng cǐ duàn jué le !」
-
Returning home from an evening down the pub with his mates, Tom found a handwritten note stuck to the front door; the handwriting was his wife's. It read: "You can forget any idea that I might come back – I've left you!"
-
Cantonese
佢架车泊咗喺前门出面。
佢架車泊咗喺前門出面。
-
His car was parked outside the front door.
-
Mandarin
前门
前門
qián mén
-
Mandarin
你今天出去的话,记得锁上前门。
你今天出去的話,記得鎖上前門。
nǐ jīn tiān chū qù de huà , jì de suǒ shàng qián mén .
-
If you go out today remember to lock the front door.