(noun) 1. Front and back; (of sequence) One go first and the next one goes after the other
Definitions (粵典–words.hk)
名詞
前面同埋後面 front and behind
Trees are planted both in front of and behind the house.
Trees are planted both in front of and behind the house.
yue:Trees are planted both in front of and behind the house. 間屋前後都種咗啲樹喺度。
名詞
大約喺某一段時間 around (a period of time)
新年前後好多人過關㗎。
新年前后好多人过关㗎。
san1 nin4 cin4 hau6 hou2 do1 jan4 gwo3 gwaan1 gaa3. Many people cross the border around the Lunar New Year.
副詞
由頭到尾;夾埋;總共 from start to finish; in total
呢項工程由動工到完工,前後用咗五年時間。
呢项工程由动工到完工,前后用咗五年时间。
ni1 hong6 gung1 cing4 jau5 dung6 gung1 dou3 jyun4 gung1, cin4 hau6 jung6 zo2 ng5 nin4 si4 gaan3. From the beginning of construction to its completion, this project took five years in total.
近義詞
總共
Definitions (Wiktionary)
noun
front and rear; before and after
adv
from beginning to end
adv
continuously; one after another; bit by bit; in turn; successively; in succession
adv, of a point in or period of time
around; about (syn.) 左右, 模樣, 大概, 光景, 参差, 约摸, 模样, 大抵, 約略, 參差, 约略, 約摸, 大約, 上下, 大致, 大约, 大約摸, 大率, 大约摸
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 三级词汇表 #551
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
汤姆把衣服前后穿反了。
湯姆把衣服前後穿反了。
tāng mǔ bǎ yī fu qián hòu chuān fǎn le 。
Tom put his things on back to front.
Mandarin
你的背心前后反了,得翻过来。
你的背心前後反了,得翻過來。
nǐ de bèi xīn qián hòu fǎn le , dé fān guò lái 。
You need to reverse your vest, it's back to front.
Occasional spotting around menstrual periods is usually trivial, but if it persists for two to three months, it is better to get checked up by a doctor.
Postmodernism is a cultural trend that first sprung up in the West sometime after the fifties.
Mandarin
藏文创制初期,每个音节的上下前后加字都发音,所以由复辅音构成的音节特别多,据统计仅嘉绒的音节,由复辅音声母构成的字词已达200多个。
藏文創制初期,每個音節的上下前後加字都發音,所以由複輔音構成的音節特別多,據統計僅嘉絨的音節,由複輔音聲母構成的字詞已達200多個。
zàng wén chuàng zhì chū qī , měi ge yīn jié de shàng xià qián hòu jiā zì dōu fā yīn , suǒ yǐ yóu fù fǔ yīn gòu chéng de yīn jié tè bié duō , jù tǒng jì jǐn jiā róng de yīn jié , yóu fù fǔ yīn shēng mǔ gòu chéng de zì cí yǐ dá 200 duō ge .
When written Tibetan was first created, every additional symbol added above, below, before, or after a syllable was pronounced, so there were many syllables with constructed with consonant clusters. According to one count, within the syllables of Rgyalrong, words with consonant clusters were as many as over 200.