[]

Jyutping hak1
Pinyin kēi kè

Definitions (Unihan)
  1. subdue, overcome
  2. cut down
  3. Cangjie Input - Simplified
    JRHU
  4. Cangjie Input - Traditional
    JULN

[]

Jyutping hak1
Pinyin kēi

Definitions (Wiktionary)
  1. character, colloquial
    to scold; to censure
  2. character, colloquial
    to beat

[-]

Jyutping hak1
Pinyin kēi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to scold
  2. to beat

[]

Jyutping hak1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 克[ke4]
  2. to subdue
  3. to overthrow
  4. to restrain
Definitions (CC-CANTO)
  1. to subdue/to restrain/to overcome/to set a time limit/to skimp/to cut down/to scold/to fight/opponent/natural enemy
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    帶​嚟​衰運​;​令人​事事​都​唔​如意
    to work against; to counteract
    • 剋夫
      克夫
      hak1 fu1
      (of women) to bring extremely bad luck to the husband; or more specifically, have one's husband destined to die soon after marriage
    • 佢一出世就剋死咗佢阿媽。
      佢一出世就克死咗佢阿妈。
      keoi5 jat1 ceot1 sai3 zau6 hak1 sei2 zo2 keoi5 aa3 maa1.
      As soon as he was born, he has destined to mourn his mother's death.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to restrain; to cut down
  2. character
    to defeat; to vanquish; to overcome; to prevail; to surmount; to subdue; to overthrow
  3. character
    to be able to

[]

Jyutping haak1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Ke (c. 2000 BC), seventh of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God
Definitions (CC-CANTO)
  1. to subdue/to restrain/to overcome/to set a time limit/to skimp/to cut down/to scold/to fight/opponent/natural enemy
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    帶​嚟​衰運​;​令人​事事​都​唔​如意
    to work against; to counteract
    • 剋夫
      克夫
      hak1 fu1
      (of women) to bring extremely bad luck to the husband; or more specifically, have one's husband destined to die soon after marriage
    • 佢一出世就剋死咗佢阿媽。
      佢一出世就克死咗佢阿妈。
      keoi5 jat1 ceot1 sai3 zau6 hak1 sei2 zo2 keoi5 aa3 maa1.
      As soon as he was born, he has destined to mourn his mother's death.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    房里有种克制的感觉;没有人敢告诉国王他的决定有多愚蠢。
    房裏有種剋制的感覺;沒有人敢告訴國王他的決定有多愚蠢。
    fáng lǐ yǒu zhǒng kè zhì de gǎn jué ; méi yǒu rén gǎn gào sù guó wáng tā de jué dìng yǒu duō yú chǔn 。
    • There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    懦夫克星
    懦夫剋星
    no6 fu1 hak1 sing1
    • coward liberator
  2. Cantonese
    害虫克星
    害蟲剋星
    hoi6 cung4 hak1 sing1
    • the enemy of pests
  3. Cantonese
    喉痛克星
    喉痛剋星
    hau4 tung3 hak1 sing1
    • the remedy for sore throats
  4. Cantonese
    罪恶克星
    罪惡剋星
    zeoi6 ok3 hak1 sing1
    • crime-buster; crime fighter
  5. Cantonese
    克夫
    剋夫
    hak1 fu1
    • (of women) to bring extremely bad luck to the husband; or more specifically, have one's husband destined to die soon after marriage
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    克扣工钱
    剋扣工錢
    kēikòu gōng qián
    • to underpay (a worker)