[-]

Jyutping zai3
Pinyin zhì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. system
  2. to control
  3. to regulate
  4. variant of 製|制[zhi4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. to limit (Cantonese)
  2. system/to control/to regulate/variant of 制zhì [制]/establish/overpower/three years of mourning for parents/standard/standardized/imperial/to limit/to agree (to a deal)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    保持​有​限度​,​能夠​隨主事​人​想要​嘅​方式​行動
    to limit; to control; to restrict
    • 制伏
      制伏
      zai3 fuk6
      to vanquish
    • 制止
      制止
      zai3 zi2
      to check
    • 控制
      控制
      hung3 zai3
      to control
    • 制衡
      制衡
      zai3 hang4
      to check and balance
    • 箝制
      箝制
      kim4 zai3
      to suppress
    • 制海權
      制海权
      zai3 hoi2 kyun4
      command of the sea
    • 先發制人
      先发制人
      sin1 faat3 zai3 jan4
      to gain the initiative by striking the first blow; to forestall one's opponent
  2. 語素
    令一樣​嘢​出現​,​開始​生效
    to establish; to make; to create; to set up
    • 制服
      制服
      zai3 fuk6
      uniform
    • 制度
      制度
      zai3 dou6
      system
    • 制定
      制定
      zai3 ding6
      to establish; to formulate
    • 制式
      制式
      zai3 sik1
    • 制憲
      制宪
      zai3 hin3
      to create a constitution
    • 體制
      体制
      tai2 zai3
      system
  3. 語素
    制定​嘅​安排​;​制度
    policy; system; institution
    • 問責制
      问责制
      man6 zaak3 zai3
      accountability
    • 一國兩制
      一国两制
      jat1 gwok3 loeng5 zai3
      One Country, Two Systems
    • 全日制
      全日制
      cyun4 jat6 zai3
      whole-day system
  4. 動詞
    樂意​做​某件事​;​應承
    to be willing to do something; to agree to do something
    • 我俾兩百蚊你幫我買嘢,制唔制?
      我俾两百蚊你帮我买嘢,制唔制?
      ngo5 bei2 loeng5 baak3 man1 nei5 bong1 ng5 maai5 je5, zai3 m4 zai3?
      I will give you two hundred dollars if you help me to buy sth. Are you willing to do so?
    • 你要我請食飯?唔制!
      你要我请食饭?唔制!
      nei5 jiu3 ngo5 ceng2 sik6 faan6? m4 zai3!
      You want me to treat you a meal? No way!
    • 唔好制啊,吸毒會上癮架!
      唔好制啊,吸毒会上瘾架!
      m4 hou2 zai3 aa3, kap1 duk6 wui5 soeng5 jan5 gaa3!
      Don't do it. You'll get addicted if you do drugs!
Definitions (Wiktionary)
  1. character, historical
    edict of ancient Chinese rulers
  2. character, historical
    mourning rite on behalf of parents' deaths in ancient China
  3. character, Cantonese, in the negative
    to consent to; to agree to
  4. character
    to plan; to regulate
  5. character
    system; law; rules
  6. character
    to restrict; to limit; to control
  7. character
    to rule; to decide; to overpower
Definitions (Unihan)
  1. system
  2. establish
  3. overpower
  4. Cangjie Input
    HBLN
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 剎車 – 刹车
  2. 煞車 – 煞车
  3. 剎車裝置 – 刹车装置
  4. 限制
  5. 願意 – 愿意
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5384
  2. HSK3 三级汉字表 #285
  3. HSK3 高等手写字表 #482
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    对严格限制经济的批评蜂拥而来。
    對嚴格限制經濟的批評蜂擁而來。
    duì yán gé xiàn zhì jīng jì de pī píng fēng yōng ér lái 。
    • Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
  2. Mandarin
    控制一个班级需要你做老师的所有技能。
    控制一個班級需要你做老師的所有技能。
    kòng zhì yí gè bān jí xū yào nǐ zuò lǎo shī de suǒ yǒu jì néng 。
    • To control a class calls for all your skills as a teacher.
  3. Mandarin
    健康与运动及节制密不可分。
    健康與運動及節制密不可分。
    jiàn kāng yǔ yùn dòng jí jié zhì mì bù kě fēn 。
    • Good health is inseparable from exercise and moderation.
  4. Mandarin
    Jim抑制住了怒火,避免了一场斗争。
    Jim抑制住了怒火,避免了一場鬥爭。
    jim yì zhì zhù le nù huǒ , bì miǎn le yī chǎng dòu zhēng 。
    • Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
  5. Mandarin
    火灾很快就得到了控制。
    火災很快就得到了控制。
    huǒ zāi hěn kuài jiù dé dào le kòng zhì 。
    • The fire was soon brought under control.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你应该学吓控制自己嘅情绪。
    你應該學吓控制自己嘅情緒。
    nei5 jing1 goi1 hok6 haa5 hung3 zai3 zi6 gei2 ge3 cing4 seoi5 。
    • You should learn to restrain yourself.
  2. Cantonese
    民主系最差嘅政治制度,除咗其他尝试过嘅之外。
    民主係最差嘅政治制度,除咗其他嘗試過嘅之外。
    man4 zyu2 hai6 zeoi3 caa1 ge3 zing3 zi6 zai3 dou6 , ceoi4 zo2 kei4 taa1 soeng4 si3 gwo3 ge3 zi1 ngoi6 。
    • Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
  3. Cantonese
    小明唔识控制自己。
    小明唔識控制自己。
    siu2 ming4 m4 sik1 hung3 zai3 zi6 gei2 。
    • Xiaoming doesn't know how to control herself.
  4. Cantonese
    电饭煲饭煮好之后就帮我掹制。
    電飯煲飯煮好之後就幫我掹制。
    din6 faan6 bou1 faan6 zyu2 hou3 zi1 hau6 zau6 bong1 ngo5 maang1 zai3 。
    • When the rice cooker is done with the rice, unplug it for me.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你制唔制唧?
    你制唔制唧?
    nei5 zai3 m4 zai3 zek1?
    • (So / After all,) do you agree to do so?
  2. Cantonese
    建制派
    建制派
    gin3 zai3 paai3
    • pro-establishment camps
  3. Cantonese
    好多生意人都亲建制。
    好多生意人都親建制。
    hou2 do1 saang1 ji3 jan4 dou1 can1 gin3 zai3.
    • X
  4. Cantonese
    建立新嘅教育制度需要时间。
    建立新嘅教育制度需要時間。
    gin3 laap6 san1 ge3 gaau3 juk6 zai3 dou6 seoi1 jiu3 si4 gaan3.
    • It takes time to establish a new education system.
  5. Cantonese
    而家电话咭都有实名制喇。
    而家電話咭都有實名制喇。
    ji4 gaa1 din6 waa6 kaat1 dou1 jau5 sat6 ming4 zai3 laa3.
    • There is a real-name policy for SIM cards now.
Examples (None)
  1. Cantonese
    制式
    制式
    zai3 sik1
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    佢收手不再千 走去捞制片
    佢收手不再千 走去捞制片
    keoi5 sau1 sau2 bat1 zoi3 cin1, zau2 heoi3 lou1 zai3 pin2
    • She quit swindling and went to be a film producer
  2. Mandarin
    克制
    克制
    kè zhì
    • to restrain
  3. Mandarin
    因地制宜
    因地制宜
    yīn dì zhì yí
    • to make plans according to local conditions
  4. Mandarin
    主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,报告神悦纳人的禧年。
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悦納人的禧年。
    zhǔ de líng zài wǒ shēn shàng , yīn wèi tā yòng gāo gào wǒ , jiào wǒ chuán fú yīn gěi pín qióng de rén ; chāi qiǎn wǒ bào gào : bèi lǔ de dé shì fàng , xiā yǎn de dé kàn jiàn , jiào nà shòu yā zhì de dé zì yóu , bào gào shén yuè nà rén de xǐ nián .
    • The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives [lit. those who are captured], and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord.
  5. Mandarin
    控制欲
    控制欲
    kòng zhì yù
    • desire to control