[-]

Jyutping dou3 daat6
Pinyin dào dá

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to reach; to arrive
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    完成​去​目的地​嘅​路程
    to arrive; to reach
    • 列車將於五分鐘後到達。
      列车将于五分钟后到达。
      lit6 ce1 zoeng1 jyu1 ng5 fan1 zung1 hau6 dou3 daat6
      The train will arrive in 5 minutes.
    • 我哋五點到達目的地。
      我哋五点到达目的地。
      ngo5 dei6 ng5 dim2 dou3 daat6 muk6 dik1 dei6.
      We'll arrive at 5 O'clock.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to arrive at (a destination)
    • 公共汽車於上午九點到達上海。
      公共汽车于上午九点到达上海。
      gōng gòng qì chē yú shàng wǔ jiǔ diǎn dào dá shàng hǎi .
      The bus will arrive in Shanghai at 9am.
  2. verb
    to reach a certain phase
    • 恭喜到達最後一個階段。
      恭喜到达最后一个阶段。
      gōng xǐ dào dá zuì hòu yī ge jiē duàn .
      Congratulations on getting to the final stage.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #143
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    鲍勃第一个到达终点线。
    鮑勃第一個到達終點線。
    bào bó dì yī gè dào dá zhōng diǎn xiàn 。
    • Bob reached the finish line first.
  2. Mandarin
    消防车到达之前,房子就全烧了。
    消防車到達之前,房子就全燒了。
    xiāo fáng chē dào dá zhī qián , fáng zi jiù quán shāo le 。
    • Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
    • The house burned to the ground before the fire truck arrived.
  3. Mandarin
    我天黑之前到达了村庄。
    我天黑之前到達了村莊。
    wǒ tiān hēi zhī qián dào dá le cūn zhuāng 。
    • I arrived at the village before dark.
  4. Mandarin
    我在火车开后才到达车站。
    我在火車開後才到達車站。
    wǒ zài huǒ chē kāi hòu cái dào dá chē zhàn 。
    • I only got to the station after the train had left.
  5. Mandarin
    他们终于到达了山顶。
    他們終於到達了山頂。
    tā men zhōng yú dào dá le shān dǐng 。
    • At last, they reached the top of the mountain.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喺太阳落山之前,我哋就会到达目的地㗎喇。
    喺太陽落山之前,我哋就會到達目的地㗎喇。
    hai2 taai3 joeng4 lok6 saan1 zi1 cin4 , ngo5 dei2 zau6 wui2 dou3 daat6 muk6 dik1 dei6 gaa3 laa3 。
    • By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    虽然条路好难行,但系我哋最后都安然无恙到达目的地。
    雖然條路好難行,但係我哋最後都安然無恙到達目的地。
    seoi1 jin4 tiu4 lou6 hou2 naan4 hang4, daan6 hai6 ngo5 dei2 zeoi3 hau6 dou1 on1 jin4 mou4 joeng6 dou3 daat6 muk6 dik1 dei6
    • Although the road was difficult to walk along, we reached the destination safe and sound.
  2. Cantonese
    警方接报之后三分钟内到达事发地点。
    警方接報之後三分鐘內到達事發地點。
    ging2 fong1 zip3 bou3 zi1 hau6 saam1 fan1 zung1 noi6 dou3 daat6 si6 faat3 dei6 dim2.
    • The police, after being called, arrived at the location of the incident within three minutes.
  3. Cantonese
    到达
    到達
    dou3 daat6
    • to reach
  4. Cantonese
    列车将于五分钟后到达。
    列車將於五分鐘後到達。
    lit6 ce1 zoeng1 jyu1 ng5 fan1 zung1 hau6 dou3 daat6
    • The train will arrive in 5 minutes.
  5. Cantonese
    我哋五点到达目的地。
    我哋五點到達目的地。
    ngo5 dei6 ng5 dim2 dou3 daat6 muk6 dik1 dei6.
    • We'll arrive at 5 O'clock.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    代表团已出发,明天上午或可到达。
    代表團已出發,明天上午或可到達。
    dài biǎo tuán yǐ chū fā , míng tiān shàng wǔ huò kě dào dá .
    • The delegation has set out, and will probably arrive tomorrow morning.
  2. Mandarin
    火车会准时到达。
    火車會準時到達。
    huǒ chē huì zhǔn shí dào dá .
    • The train will arrive on time.
  3. Mandarin
    在CCAV工作的朋友4月19号为了419去了成都,我给买的机票。约炮成没成我不知道,如今作为前几批到达现场的记者活跃在报道第一线…我该怎么吐槽比较好?…
    在CCAV工作的朋友4月19號為了419去了成都,我給買的機票。約炮成沒成我不知道,如今作為前幾批到達現場的記者活躍在報道第一線…我該怎麼吐槽比較好?…
    zài CCAV gōng zuò de péng yǒu 4 yuè 19 hào wèi le 419 qù le chéng dōu , wǒ gěi mǎi de jī piào . yuē pào chéng méi chéng wǒ bù zhī dào , rú jīn zuò wèi qián jǐ pī dào dá xiàn chǎng de jì zhě huó yuè zài bào dào dì yī xiàn . . . wǒ gāi zěn me tù cáo bǐ jiào hǎo ? . . .
    • My friend working at CCAV(CCTV) went for 419 at April 19th. I bought his plane ticket to Chengdu. I don't know whether the booty call succeeded or not, but it turned out that he started working as a journalist of CCTV to report emergency. What should I say about this?
  4. Mandarin
    他表彰陈怀是一个实践信心真义的革命信徒,并举《圣经》教义阐明信心的重要性。他说:信心使摩西有勇气带领以色列人民出埃及,渡红海,脱离强权控制;信心使约书亚有勇气进入迦南,消灭敌人,建设国家。进而申言:“信心也能使我们像穿越精神上的约旦河一样,穿越台湾海峡,而到达彼岸,回返大陆,战胜恶魔,解救大陆同胞,重建中华民国。”
    他表彰陳懷是一個實踐信心真義的革命信徒,並舉《聖經》教義闡明信心的重要性。他説:信心使摩西有勇氣帶領以色列人民出埃及,渡紅海,脱離強權控制;信心使約書亞有勇氣進入迦南,消滅敵人,建設國家。進而申言:“信心也能使我們像穿越精神上的約旦河一樣,穿越台灣海峽,而到達彼岸,回返大陸,戰勝惡魔,解救大陸同胞,重建中華民國。”
    tā biǎo zhāng chén huái shì yī ge shí jiàn xìn xīn zhēn yì de gé mìng xìn tú , bìng jǔ “ shèng jīng ” jiào yì chǎn míng xìn xīn de zhòng yào xìng . tā shuō : xìn xīn shǐ mó xī yǒu yǒng qì dài lǐng yǐ sè liè rén mín chū āi jí , dù hóng hǎi , tuō lí qiáng quán kòng zhì ; xìn xīn shǐ yuē shū yà yǒu yǒng qì jìn rù jiā nán , xiāo miè dí rén , jiàn shè guó jiā . jì né r5 shēn yán : “ xìn xīn yě néng shǐ wǒ men xiàng chuān yuè jīng shén shàng de yuē dàn hé yī yàng , chuān yuè tái wān hǎi xiá , ér dào dá bǐ àn , huí fǎn dà lù , zhàn shèng è mó , jiě jiù dà lù tóng bāo , chóng jiàn zhōng huá mín guó . ”
    • He [Chiang Kai-shek] praised Chen Huai as a disciple of revolution who practiced the true meaning of faith, and then brought up Biblical teaching explaining the importance of faith. He said that faith allowed Moses to have the courage to lead the people of Israel out of Egypt, cross the Red Sea and free themselves from the control of the powerful; faith allowed Joshua the courage to enter Canaan, wipe out the enemy and establish the nation. By extension, he said, "Faith can also allow us, like crossing the River Jordan in spirit, to cross the Taiwan Strait, reach the opposite shore, return to the mainland, have victory in battle over the demons, rescue the compatriots on the mainland and reestablish the Republic of China."
  5. Mandarin
    公共汽车于上午九点到达上海。
    公共汽車於上午九點到達上海。
    gōng gòng qì chē yú shàng wǔ jiǔ diǎn dào dá shàng hǎi .
    • The bus will arrive in Shanghai at 9am.