Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
到
家
[--]
Jyutping
dou3 gaa1
Pinyin
dào jiā
Definitions (CC-CEDICT)
perfect
excellent
brought to the utmost degree
Definitions (粵典–words.hk)
形容詞
技巧純熟
excellent; perfect;to have mastered a particular skill
佢煮嘢食好到家㗎。
佢煮嘢食好到家㗎。
keoi5 zyu2 je5 sik6 hou2 dou3 gaa1 gaa3.
He is highly skilled at cooking.
Definitions (Wiktionary)
verb
to the greatest degree; to the maximum extent
這人算是丟到家了。
这人算是丢到家了。
zhè rén suàn shì diū dào jiā le .
They have lost face completely.
verb
to go home; to arrive home
adj
having reached a very high level; excellent; professional
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我打电话的时候,她刚回到家。
我打電話的時候,她剛回到家。
wǒ dǎ diàn huà de shí hou , tā gāng huí dào jiā 。
She had just come home when I called.
Mandarin
我回到家的时候,感觉非常饿。
我回到家的時候,感覺非常餓。
wǒ huí dào jiā de shí hou , gǎn jué fēi cháng è 。
When I got home, I was very hungry.
When I came home, I felt very hungry.
Mandarin
他刚回到家。
他剛回到家。
tā gāng huí dào jiā 。
He just got home.
He just came back home now.
He has just got home.
Mandarin
那是在我到家以后,我才不见了我的钱包。
那是在我到家以後,我才不見了我的錢包。
nà shi zài wǒ dào jiā yǐ hòu , wǒ cái bù jiàn le wǒ de qián bāo 。
It was not until I reached home that I missed my purse.
Mandarin
我通常六时回到家。
我通常六時回到家。
wǒ tōng cháng liù shí huí dào jiā 。
I usually get home by six o'clock.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
佢本来屋企有屋有田,生活无忧,点知比恶霸巧取豪夺佢地嘅财产,搞到家破人亡。
佢本來屋企有屋有田,生活無憂,點知比惡霸巧取豪奪佢地嘅財產,搞到家破人亡。
keoi5 bun2 loi4 uk1 kei2 jau5 uk1 jau5 tin4, sang1 wut6 mou4 jau1, dim2 zi1 bei2 ngok3 baa3 haau2 ceoi2 hou4 dyut6 keoi5 dei6 ge3 coi4 caan2, gaau2 dou3 gaa1 po3 jan4 mong4
X
Cantonese
因为张太受到家暴,佢嘅朋友都规劝佢尽快离婚。
因為張太受到家暴,佢嘅朋友都規勸佢盡快離婚。
jan1 wai6 zoeng1 taai2 sau6 dou3 gaa1 bou6, keoi5 ge3 pang4 jau5 dou1 kwai1 hyun3 keoi5 zeon6 faai3 lei4 fan1.
Since Mrs. Cheung is experiencing domestic violence, all of her friends exhort her to divorce as soon as possible.
Cantonese
佢煮嘢食好到家㗎。
佢煮嘢食好到家㗎。
keoi5 zyu2 je5 sik6 hou2 dou3 gaa1 gaa3.
He is highly skilled at cooking.
Cantonese
佢哋嗌交嗌到家嘈屋闭,隔篱邻居都过去劝解。
佢哋嗌交嗌到家嘈屋閉,隔籬鄰居都過去勸解。
keoi5 dei6 aai3 gaau1 aai1 dou3 gaa1 cou4 uk1 bai3, gaak3 lei4 leon4 geoi1 dou1 heoi3 hyun3 gaai2
Their fight seems non-stop, so the neighbors come to mediate them.
Cantonese
为咗得到家产,𠮶仔居然谋害自己嘅爸爸!
為咗得到家產,嗰仔居然謀害自己嘅爸爸!
wai4 zo2 dak1 dou3 gaa1 caan2, go2 zai2 geoi1 jin4 mau4 hoi6 zi6 gei2 ge3 baa4 baa1.
In order to get the family possessions, the son framed his own father!
Examples (Wiktionary)
Mandarin
这人算是丢到家了。
這人算是丟到家了。
zhè rén suàn shì diū dào jiā le .
They have lost face completely.
Mandarin
这人算是丢脸到家了。
這人算是丟臉到家了。
zhè rén suàn shì diū liǎn dào jiā le .
They have lost face completely.