[-]

Jyutping bit6 zi6
Pinyin bié zì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. mispronounced or wrongly written character
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    同一​個​詞語​裏​面​其中​一​隻​字​同音​或者​結構​相似​,​但​放​喺​詞​語​裏​面​唔​啱​嘅​字​(​量​詞​:​個​)
    a mismatched character in a word, because either the 'correct' character in the word is a homophone or looks similar
    • 「以經」個「以」字係「已經」個「已」字嘅別字。
      「以经」个「以」字系「已经」个「已」字嘅别字。
      ji5 ging1 go3 ji5 zi6 hai6 ji5 ging1 go3 ji5 zi6 ge3 bit6 zi6.
      The '以' of '以經' is a mismatched character of '已' in '已經'.
  2. 名詞
    本名​之外​另外​改​嘅​名​;​字​;​又​叫​別名​、​別號
    an alias
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    typo; misspelt word or character
  2. noun, dated
    another name; alias
  3. verb, Hokkien, Quanzhou
    to perform glyphomancy; to tell fortunes by disassembling Chinese characters
    (syn.) 測字兒, 拆字兒, 測字 †new-style), 測字, † - 測字 and 拆字 are homophonous, 相字, 拆字, 別字, 測字 †
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我总是写错别字。
    我總是寫錯別字。
    wǒ zǒng shì xiě cuò bié zì 。
    • I always make typos.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    「以经」个「以」字系「已经」个「已」字嘅别字。
    「以經」個「以」字係「已經」個「已」字嘅別字。
    ji5 ging1 go3 ji5 zi6 hai6 ji5 ging1 go3 ji5 zi6 ge3 bit6 zi6.
    • The '以' of '以經' is a mismatched character of '已' in '已經'.
  2. Cantonese
    佢唔系大学毕业嘅咩?篇求职信咁多错别字嘅?
    佢唔係大學畢業嘅咩?篇求職信咁多錯別字嘅?
    • Didn't he go to university? There're so many typos in his cover letter!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我在考试上发现一个别字了,可不可以给我加分?
    我在考試上發現一個別字了,可不可以給我加分?
    wǒ zài kǎo shì shàng fā xiàn yī ge bié zì le , kě bù kě yǐ gěi wǒ jiā fēn ?
    • I found an incorrectly-used character on the test — can you give me extra points on my grade?
  2. Mandarin
    直到现在,还有不少的人,把马克思列宁主义书本上的某些个别字句看作现成的灵丹圣药,似乎只要得了它,就可以不费气力地包医百病。
    直到現在,還有不少的人,把馬克思列寧主義書本上的某些個別字句看作現成的靈丹聖藥,似乎只要得了它,就可以不費氣力地包醫百病。
    zhí dào xiàn zài , hái yǒu bù shǎo de rén , bǎ mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì shū běn shàng de mǒu xiē gè bié zì jù kàn zuò xiàn chéng de líng dān shèng yào , sì hū zhǐ yào dé le tā , jiù kě yǐ bù fèi qì lì de bāo yī bǎi bìng .
    • Even now, there are not a few people who still regard odd quotations from Marxist-Leninist works as a ready-made panacea which, once acquired, can easily cure all maladies.