[-]

Jyutping bit6 dei6
Pinyin bié dì

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Min-Bei
    elsewhere; somewhere else
    (syn.) 別搭戶蕩 dated, 別兜, 別的地方, 第二處, 別位, 別所在, 第度, 別位處, 別處, 別地, 別搭裡, 別塊戶蕩, 別搭塊, 別地方, 第處, 別塊, 第二度, 別搭場化 dated, 別搭, 別許在, 別跡, 別搭地方
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我是个很自私的人,但是遇到你之后变得特别地无私。
    我是個很自私的人,但是遇到你之後變得特別地無私。
    wǒ shì gè hěn zì sī de rén , dàn shì yù dào nǐ zhī hòu biàn de tè bié dì wú sī 。
    • I am a selfish person, but I became very selfless after meeting you.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我觉得秀英这个建议特别地好。
    我覺得秀英這個建議特別地好。
    wǒ jué de xiù yīng zhè ge jiàn yì tè bié de hǎo .
    • I think Xiuying's suggestion is particularly good.
  2. Mandarin
    谁要是对别人的困难不管,别人要调他所属的干部不给,或以坏的送人,“以邻为壑”,全不为别部、别地、别人想一想,这样的人就叫做本位主义者,这就是完全失掉了共产主义的精神。不顾大局,对别部、别地、别人漠不关心,就是这种本位主义者的特点。
    誰要是對別人的困難不管,別人要調他所屬的幹部不給,或以壞的送人,“以鄰為壑”,全不為別部、別地、別人想一想,這樣的人就叫做本位主義者,這就是完全失掉了共產主義的精神。不顧大局,對別部、別地、別人漠不關心,就是這種本位主義者的特點。
    shéi yào shi duì bié rén de kùn nán bù guǎn , bié rén yào diào tā suǒ shǔ de gàn bù bù gěi , huò yǐ huài de sòng rén , “ yǐ lín wéi hè ” , quán bù wèi bié bù , bié dì , bié rén xiǎng yi xiǎng , zhè yàng de rén jiù jiào zuò běn wèi zhǔ yì zhě , zhè jiù shì wán quán shī diào le gòng chǎn zhǔ yì de jīng shén . bù gù dà jú , duì bié bù , bié dì , bié rén mò bù guān xīn , jiù shì zhè zhǒng běn wèi zhǔ yì zhě de tè diǎn .
    • Whoever is indifferent to the difficulties of others, refuses to transfer cadres to other units on request, or releases only the inferior ones, "using the neighbour's field as an outlet for his overflow", and does not give the slightest consideration to other departments, localities or people—such a person is a selfish departmentalist who has entirely lost the spirit of communism. Lack of consideration for the whole and complete indifference to other departments, localities and people are characteristics of a selfish departmentalist.
  3. Mandarin
    谁要是对别人的困难不管,别人要调他所属的干部不给,或以坏的送人,“以邻为壑”,全不为别部、别地、别人想一想,这样的人就叫做本位主义者,这就是完全失掉了共产主义的精神。
    誰要是對別人的困難不管,別人要調他所屬的幹部不給,或以壞的送人,“以鄰為壑”,全不為別部、別地、別人想一想,這樣的人就叫做本位主義者,這就是完全失掉了共產主義的精神。
    shéi yào shi duì bié rén de kùn nán bù guǎn , bié rén yào diào tā suǒ shǔ de gàn bù bù gěi , huò yǐ huài de sòng rén , “ yǐ lín wéi hè ” , quán bù wèi bié bù , bié dì , bié rén xiǎng yi xiǎng , zhè yàng de rén jiù jiào zuò běn wèi zhǔ yì zhě , zhè jiù shì wán quán shī diào le gòng chǎn zhǔ yì de jīng shén .
    • Whoever is indifferent to the difficulties of others, refuses to transfer cadres to other units on request, or releases only the inferior ones, "using the neighbour's field as an outlet for their overflow", and does not give the slightest consideration to other departments, localities or people—such a person is a selfish departmentalist who has entirely lost the spirit of communism.