別人 [别-]
Jyutping
bit6 jan4
Pinyin
bié rén
-
noun
others; other people
(syn.) 人家, 第個, 別個, 人偌, 別家, 旁人, 他人, 別浪, 人囉, 別人家, 別人, 人屋, 兀人, 人哋, 別人堂, 別儕, 別儂, 儂阿眾, 別佬儕, 伢, 伊儂, 別, 偌, 家, 俼, 別佬人, 人
-
這一羣不食人間煙火的人,根本不知道別人的實際痛苦!
这一群不食人间烟火的人,根本不知道别人的实际痛苦!
zhè yī qún bù shí rén jiān yān huǒ de rén , gēn běn bù zhī dào bié rén de shí jì tòng kǔ !
These people who are out of touch with reality just don't understand the real suffering of others!
-
為別人帶來麻煩
为别人带来麻烦
wèi bié rén dài lái má fan
to bring trouble to others
-
靠別人
靠别人
kào bié rén
to rely on others
-
冒犯到別人
冒犯到别人
mào fàn dào bié rén
to offend others
-
用手指著別人
用手指著别人
yòng shǒu zhǐ zhe bié rén
to point at others
-
這件事不準跟別人説。
这件事不准跟别人说。
zhè jiàn shì bù zhǔn gēn bié rén shuō .
Don't tell anyone about this.
-
我不需要別人的憐憫。
我不需要别人的怜悯。
wǒ bù xū yào bié rén de lián mǐn .
I don't need other people's pity.
別人 [别-]
Jyutping
bit6 jan4
Pinyin
bié ren
-
other people; others; other person
-
代詞、書面語
其他人,自己以外嘅人
somebody else; other people
-
你應該聽吓人哋嘅意見。
你应该听吓人哋嘅意见。
你該聽取別人的意見。
-
近義詞
人哋、他人
-
noun
others; other people
(syn.) 人家, 第個, 別個, 人偌, 別家, 旁人, 他人, 別浪, 人囉, 別人家, 別人, 人屋, 兀人, 人哋, 別人堂, 別儕, 別儂, 儂阿眾, 別佬儕, 伢, 伊儂, 別, 偌, 家, 俼, 別佬人, 人
-
這一羣不食人間煙火的人,根本不知道別人的實際痛苦!
这一群不食人间烟火的人,根本不知道别人的实际痛苦!
zhè yī qún bù shí rén jiān yān huǒ de rén , gēn běn bù zhī dào bié rén de shí jì tòng kǔ !
These people who are out of touch with reality just don't understand the real suffering of others!
-
為別人帶來麻煩
为别人带来麻烦
wèi bié rén dài lái má fan
to bring trouble to others
-
靠別人
靠别人
kào bié rén
to rely on others
-
冒犯到別人
冒犯到别人
mào fàn dào bié rén
to offend others
-
用手指著別人
用手指著别人
yòng shǒu zhǐ zhe bié rén
to point at others
-
這件事不準跟別人説。
这件事不准跟别人说。
zhè jiàn shì bù zhǔn gēn bié rén shuō .
Don't tell anyone about this.
-
我不需要別人的憐憫。
我不需要别人的怜悯。
wǒ bù xū yào bié rén de lián mǐn .
I don't need other people's pity.
-
Mandarin
不要探听别人的事。
不要探聽別人的事。
bù yào tàn tīng bié ren de shì 。
-
Don't interfere in others' affairs.
-
Don't pry into the affairs of others.
-
Mandarin
达芬奇比别人高瞻远瞩。
達芬奇比別人高瞻遠矚。
dá fēn qí bǐ bié ren gāo zhān yuǎn zhǔ 。
-
Da Vinci could see farther than others.
-
Mandarin
不要指望别人为你着想!
不要指望別人為你着想!
bù yào zhǐ wàng bié ren wèi nǐ zhuó xiǎng !
-
Don't expect others to think for you!
-
Mandarin
你不能未经允许就看别人的私人信件。
你不能未經允許就看別人的私人信件。
nǐ bù néng wèi jīng yǔn xǔ jiù kàn bié ren de sī rén xìn jiàn 。
-
You shouldn't read people's private letters without permission.
-
You shouldn't read other people's private letters without permission.
-
Mandarin
我不小心进错了别人的房间。
我不小心進錯了別人的房間。
wǒ bù xiǎo xīn jìn cuò le bié ren de fáng jiān 。
-
I entered someone else's room by mistake.
-
Cantonese
虚心听别人嘅意见
虛心聽別人嘅意見
heoi1 sam1 teng1 bit6 jan4 ge3 ji3 gin3
-
to listen to people's opinion with an open mind
-
Cantonese
肥水不流别人田
肥水不流別人田
-
Mandarin
别人
別人
bié rén
-
Mandarin
甚至在别人的怂恿下,对着苏婕说,我想日你。
甚至在別人的慫恿下,對着蘇婕説,我想日你。
shèn zhì zài bié rén de sǒng yǒng xià , duì zhe sū jié shuō , wǒ xiǎng rì nǐ
-
At others' instigation, (he would) even say to Su Jie's face that “I want to fuck you”.
-
Mandarin
不给别人添麻烦
不給別人添麻煩
bù gěi bié rén tiān má fan
-
Mandarin
别拿我跟别人比。
別拿我跟別人比。
bié ná wǒ gēn bié rén bǐ .
-
Don't compare me to others.
-
Mandarin
男跨女的跨性别人士
男跨女的跨性別人士
nán kuà nǚ de kuà xìng bié rén shì