[-]

Jyutping cai3
Pinyin qiè

Definitions (CC-CANTO)
  1. all/whole/to piece together/to put together

[-]

Jyutping cit3
Pinyin qiè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. definitely
  2. absolutely (not)
  3. (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right.
  4. Tut!
  5. to grind
  6. close to
  7. eager
  8. to correspond to
  9. see also 反切[fan3 qie4]
Definitions (CC-CANTO)
  1. (Verb)1. to cut; 2. to chop; (verb) to set someone up; (pronoun) all
  2. definitely/absolutely (not)/(scoffing or dismissive interjection) Yeah, right./Tut!/to grind/close to/eager/to correspond to/see also 反切fǎnqiè [反切]/to cut/to mince/to slice/to carve/tangent/eager/must/to be sure to
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    一定​要​;​唔​可以​唔​咁​做
    must; have to; necessarily
    • 切勿
      切勿
      cit3 mat6
      do not
    • 切忌
      切忌
      cit3 gei6
      remember not; do not
    • 切記
      切记
      cit3 gei3
      always remember; never forget
  2. 語素
    適合​、​適當
    to fit; to suit
    • 切合
      切合
      cit3 hap6
      to fit
    • 適切
      适切
      sik1 cit3
      appropriate
    • 貼切
      贴切
      tip3 cit3
      apt
  3. 動詞
    用刀將​啲​嘢​分割​開
    to cut off; to slice
    • 將個洋葱切碎
      将个洋葱切碎
      zoeng1 go3 joeng4 cung1 cit3 seoi3
      to cut the onion into pieces
  4. 動詞
    將​原本​連​接​嘅​嘢​分​開
    to divide; to split
    • 切割
      切割
      cit3 got3
      to split
    • 條河畀今次嘅水利工程切成好多段。
      条河畀今次嘅水利工程切成好多段。
      tiu4 ho4 bei2 gam1 ci3 ge3 seoi2 lei6 gung1 cing4 cit3 sing4 hou2 do1 dyun6.
      The river is split into many parts because of the hydraulic engineering work.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    eager; ardent
  2. character
    main point
  3. character, Chinese, traditional
    to feel the pulse
  4. character
    must; by all means
  5. character
    to correspond to; to match
  6. character
    to bite tightly; to clench
  7. character
    urgent; pressing
  8. character
    to be close to
  9. character
    Used in 一切 (yīqiè, “all; every; everything; anything”).
  10. character, colloquial
    An interjection conveying a slight sense of disdain or dissatisfaction.
  11. character, Cantonese
    to be in time for; in time
    • 嚟得切
      嚟得切
      lai4 dak1 cit3
      to (be able to) make it
Definitions (Unihan)
  1. cut, mince, slice, carve
  2. Cangjie Input
    PSH
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #581
  2. HSK3 三级汉字表 #172
  3. HSK3 高等手写字表 #291

[-]

Jyutping cit3
Pinyin qiē

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to cut
  2. to slice
  3. tangent (math)
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    tangent
    • 正切
      正切
      zhèng qiē
      tangent
  2. character
    to cut; to slice; to carve; to mince with a knife
  3. character
    to cut off; to disconnect
  4. character
    to switch
    • 輸入法切來切去很麻煩。
      输入法切来切去很麻烦。
      shū rù fǎ qiē - lái qiē - qù hěn má fán .
      Switching back and forth between IMEs all the time is so annoying.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她是他的一切。
    她是他的一切。
    tā shì tā de yī qiè 。
    • She is everything to him.
  2. Mandarin
    他寻找一切可能的逃生途径。
    他尋找一切可能的逃生途徑。
    tā xún zhǎo yī qiè kě néng de táo shēng tú jìng 。
    • He looked for every possible means of escape.
  3. Mandarin
    其他的一切都好。
    其他的一切都好。
    qí tā de yī qiè dōu hǎo 。
    • Everything else is fine.
  4. Mandarin
    她和她妹妹一样亲切。
    她和她妹妹一樣親切。
    tā hé tā mèi mei yī yàng qīn qiè 。
    • She is no less kind than her sister is.
  5. Mandarin
    你是我的一切。
    你是我的一切。
    nǐ shì wǒ de yī qiè 。
    • You are everything to me.
    • You mean everything to me.
    • You're everything to me.
    • You're my world.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    将啲肉切到一片片好薄噉。
    將啲肉切到一片片好薄噉。
    zoeng1 di1 juk6 cit3 dou3 jat1 pin3 pin3 hou3 bok6 gam2 。
    • Cut the meat into thin slices.
  2. Cantonese
    佢将个苹果切开咗两分。
    佢將個蘋果切開咗兩分。
    keoi5 zoeng1 go3 ping4 gwo2 cit3 hoi1 zo2 loeng5 fan1 。
    • She cut the apple in half.
  3. Cantonese
    互相切磋,我哋嘅世界语就会越来越好。
    互相切磋,我哋嘅世界語就會越來越好。
    wu6 soeng1 cit3 co1 , ngo5 dei2 ge3 sai3 gaai3 jyu5 zau6 wui2 jyut6 loi4 jyut6 hou3 。
    • Correcting one another, we will all improve our Esperanto.
  4. Cantonese
    我一路切洋葱,啲眼泪就一路滮出嚟。
    我一路切洋葱,啲眼淚就一路滮出嚟。
    ngo5 jat1 lou6 cit3 joeng4 cung1 , di1 ngaan5 leoi6 zau6 jat1 lou6 piu4 ceot1 lai4 。
    • Tears came into my eyes when I was chopping onions.
  5. Cantonese
    如果佢准时嚟到,我就切个头落嚟俾你当凳坐。
    如果佢準時嚟到,我就切個頭落嚟俾你當凳坐。
    jyu4 gwo2 keoi5 zeon2 si4 lai4 dou3 , ngo5 zau6 cit3 go3 tau4 lok6 lai4 bei2 nei5 dong1 dang3 zo6 。
    • I'll eat my hat if she turns up on time.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢啲诗刻画出诗人对于国破家亡嘅深切哀愁。
    呢啲詩刻畫出詩人對於國破家亡嘅深切哀愁。
    ni1 di1 si1 haak1 waak6 ceot1 si1 jan4 deoi3 jyu1 gwok3 po3 gaa1 mong4 ge3 sam1 cit3 oi1 sau4.
    • These poems illustrate deep sorrow upon the destruction of the poet's country.
  2. Cantonese
    可唔可以攞把菜刀俾我切嘢?
    可唔可以攞把菜刀俾我切嘢?
    ho2 m4 ho2 ji5 lo2 baa2 coi3 dou1 bei2 ngo5 cit3 je5?
    • Can you take the cleaver to me for chopping something?
  3. Cantonese
    本公司与守门员嘅合约已经完结,守门员今后一切华洋𫐖轕,概与本公司无关。
    本公司與守門員嘅合約已經完結,守門員今後一切華洋轇轕,概與本公司無關。
    • The contract between our company and the goalkeeper has been terminated. He is no longer affiliated with us in any way.
  4. Cantonese
    彤彤份人好亲切㗎。
    彤彤份人好親切㗎。
    tung4 tung2 fan6 jan4 hou2 can1 cit3 gaa3.
    • Tung-tung is so kind, you know.
  5. Cantonese
    如遇火警,切勿使用升降机。
    如遇火警,切勿使用升降機。
    jyu4 jyu6 fo2 ging2, cit3 mat6 si2 jung6 sing1 gong3 gei1.
    • In case of fire, do not use the lift.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    赶唔切
    趕唔切
    gon2 m4 cit3
    • unable to catch up with
  2. Mandarin
    他的演讲简短且切中要害。
    他的演講簡短且切中要害。
    tā de yǎn jiǎng jiǎn duǎn qiě qiè zhòng yào hài .
    • His speech was short and to the point.
  3. Mandarin
    正切
    正切
    zhèng qiē
    • tangent
  4. Mandarin
    输入法切来切去很麻烦。
    輸入法切來切去很麻煩。
    shū rù fǎ qiē - lái qiē - qù hěn má fán .
    • Switching back and forth between IMEs all the time is so annoying.
  5. Cantonese
    嚟得切
    嚟得切
    lai4 dak1 cit3
    • to (be able to) make it
Examples (None)
  1. Cantonese
    孔教授喺网上同人打赌切啫之后赌输咗,结果就俾人戏称做孑教授。
    孔教授喺網上同人打賭切啫之後賭輸咗,結果就俾人戲稱做孑教授。