[--]

Jyutping fan1 lit6
Pinyin fēn liè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to split up
  2. to divide
  3. to break up
  4. fission
  5. schism
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    分開​、​裂開​;​兩者​脱離關​係​,​或者​關​係​變弱
    to disassociate; to split
    • 人格分裂
      人格分裂
      jan4 gaak2 fan1 lit6
      schizophrenia
    • 細胞分裂
      细胞分裂
      sai3 baau1 fan1 lit6
      cell division
    • 分裂國家
      分裂国家
      fan1 lit6 gwok3 gaa1
      secession of a country
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to break; to split
    (syn.) 破裂, 分化, 決裂, 决裂
  2. noun
    fission
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #276
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    进入地球大气层后,小行星分裂成了无数的小块。
    進入地球大氣層後,小行星分裂成了無數的小塊。
    jìn rù dì qiú dà qì céng hòu , xiǎo xíng xīng fēn liè chéng le wú shù de xiǎo kuài 。
    • The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋严阵以待,准备粉碎任何分裂国家嘅图谋。
    我哋嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家嘅圖謀。
    ngo5 dei6 jim4 zan6 ji5 doi6, zeon2 bei6 fan2 seoi3 jam6 ho4 fan1 lit6 gwok3 gaa1 ge3 tou4 mau4.
    • We are ready to crush any attempt to split the country.
  2. Cantonese
    人格分裂
    人格分裂
    jan4 gaak2 fan1 lit6
    • schizophrenia
  3. Cantonese
    细胞分裂
    細胞分裂
    sai3 baau1 fan1 lit6
    • cell division
  4. Cantonese
    分裂国家
    分裂國家
    fan1 lit6 gwok3 gaa1
    • secession of a country
  5. Cantonese
    细胞会自己进行分裂,形成更多细胞。
    細胞會自己進行分裂,形成更多細胞。
    sai3 baau1 wui3 zi6 hang4 zeon3 hang4 fan1 lit6, ying4 sing4 gang3 do1 sai3 baau1.
    • Cells carry out division on their own to create more of themselves.
Examples (None)
  1. Cantonese
    自古乱世出英雄,乱世必定是天下分裂的时代,环顾中国上下五千年,三国时期最让人印象深刻。
    自古亂世出英雄,亂世必定是天下分裂的時代,環顧中國上下五千年,三國時期最讓人印象深刻。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    广播电视广告应当维护民族团结,遵守国家民族、宗教政策,不得含有宣扬民族分裂、亵渎民族风俗习惯的内容。
    廣播電視廣告應當維護民族團結,遵守國家民族、宗教政策,不得含有宣揚民族分裂、褻瀆民族風俗習慣的內容。
    guǎng bō diàn shì guǎng gào yīng dāng wéi hù mín zú tuán jié , zūn shǒu guó jiā mín zú , zōng jiào zhèng cè , bù dé hán yǒu xuān yáng mín zú fēn liè , xiè dú mín zú fēng sú xí guàn de nèi róng .
    • Advertisements on broadcast televition ought to maintain unity of the ethnic groups and abide by the national policies on ethnic minorities and religion; they must not contain content that promotes ethnic division or profanes ethnic customs and practices.
  2. Mandarin
    人民所厌恶的国家分裂和混乱的局面,已经一去不复返了。
    人民所厭惡的國家分裂和混亂的局面,已經一去不復返了。
    rén mín suǒ yà nè de guó jiā fēn liè hé hùn luàn de jú miàn , yǐ jīng yī qù bù fù fǎn le .
    • The days of national disunity and chaos which the people detested are gone, never to return.
  3. Mandarin
    唯心论和机械唯物论,机会主义和冒险主义,都是以主观和客观相分裂,以认识和实践相脱离为特征的。
    唯心論和機械唯物論,機會主義和冒險主義,都是以主觀和客觀相分裂,以認識和實踐相脱離為特徵的。
    wéi xīn lùn hé jī xiè wéi wù lùn , jī huì zhǔ yì hé mào xiǎn zhǔ yì , dōu shì yǐ zhǔ guān hé kè guān xiāng fēn liè , yǐ rèn shi hé shí jiàn xiāng tuō lí wéi tè zhēng de .
    • Idealism and mechanical materialism, opportunism and adventurism, are all characterized by the breach between the subjective and the objective, by the separation of knowledge from practice.
  4. Mandarin
    警方表示,下午约3时,记利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光复香港 时代革命”口号,涉嫌触犯香港国安法下煽动或教唆他人分裂国家等罪行,警方举紫旗驱散,截停大批人士。
    警方表示,下午約3時,記利佐治街附近有大批示威者聚集,部分人高叫“光復香港 時代革命”口號,涉嫌觸犯香港國安法下煽動或教唆他人分裂國家等罪行,警方舉紫旗驅散,截停大批人士。
    jǐng fāng biǎo shì , xià wǔ yuē 3 shí , jì lì zuǒ zhì jiē fù jìn yǒu dà pī shì wēi zhě jù jí , bùfan6 rén gāo jiào “ guāngfuk6 xiāng gǎng shí dài géming6 ” kǒu hào , shè xián zuk1fàn xiāng gǎng guó ān fǎ xià shān dòng huò jiào suō tā rén fēn liè guó jiā děng zuìhang6 , jǐng fāng jǔ zǐ qí qū sa ǎn , jié tíng dà pī rén shì .
    • The police said large amount of protesters gathered near Great George Street at approximately 3 pm. Some chanted "Liberate Hong Kong, revolution of our times", and may violate the offence of abetting or inciting others in secession. The police raised the purple flag and stopped and detained large amount of people.
  5. Mandarin
    鲁哈尼希望,天启宗教所有追随者利用天启宗教众先知的教导,建设更安全、更稳定和更进步的社会,不要忽视敌人们制造分裂的阴谋诡计。
    魯哈尼希望,天啓宗教所有追隨者利用天啓宗教眾先知的教導,建設更安全、更穩定和更進步的社會,不要忽視敵人們製造分裂的陰謀詭計。
    lǔ hā ní xī wàng , tiān qǐ zōng jiào suǒ yǒu zhuī suí zhě lì yòng tiān qǐ zōng jiào zhòng xiān zhī de jiào dǎo , jiàn shè gèng ān quán , gèng wěn dìng hé gèng jìn bù de shè huì , bù yào hū shì dí rén men zhì zào fēn liè de yīn móu - guǐ jì .
    • X