[--]

Jyutping ceot1 gaai1
Pinyin chū jiē

Definitions (CC-CANTO)
  1. (v.) going out.
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    出去​;​外出​;​由​屋企​出去​外面​;​去​街
    to go out, usually from home; literally: to go out into the street
    • 佢啱啱出咗街。
      佢啱啱出咗街。
      keoi5 ngaam1 ngaam1 ceot1 zo2 gaai1.
      He just went out.
    • 我今晚同朋友出街。
      我今晚同朋友出街。
      ngo5 gam1 maan5 tung4 pang4 jau5 ceot1 gaai1.
      I will go out with my friends tonight.
  2. 動詞
    公開​、​發​佈
    (media coverage, public relations, etc.) to publicise; to go public; to make accessible to the general public
    • 出得街
      出得街
      ceot1 dak1 gaai1
      can be made public; not confidential; ready for publication
    • 個訪問應該會喺九月中出街。
      个访问应该会喺九月中出街。
      go3 fong2 man6 jing1 goi1 wui5 hai2 gau2 jyut6 zung1 ceot1 gaai1.
      The interview shall be published in mid-September.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, dialectal, verb-object
    to go out (to town, shopping, etc.)
    (syn.) 上街
  2. verb, Cantonese, verb-object
    to go public
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 上街
  2. 出門 – 出门
  3. 外出
  4. 出門兒 – 出门儿
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    西班牙人最钟意夜晚出街散吓步、唞吓凉。
    西班牙人最鍾意夜晚出街散吓步、唞吓涼。
    sai1 baan1 ngaa4 jan4 zeoi3 zung1 ji3 je6 maan5 ceot1 gaai1 saan2 haa5 bou6 、 tau2 haak3 loeng4 。
    • Spaniards love to stroll around in the evening cool.
  2. Cantonese
    我今日想出街,唔想留喺屋企。
    我今日想出街,唔想留喺屋企。
    ngo5 gam1 jat6 soeng2 ceot1 gaai1 , m4 soeng2 lau4 hai2 uk1 kei2 。
    • I feel like going out rather than staying at home today.
  3. Cantonese
    我今日晏昼唔想出街。
    我今日晏晝唔想出街。
    ngo5 gam1 jat6 aan3 zau3 m4 soeng2 ceot1 gaai1 。
    • I don't want to go outside this afternoon.
  4. Cantonese
    老实讲,我其实想留喺屋企,唔想出街㗎。
    老實講,我其實想留喺屋企,唔想出街㗎。
    lou5 sat6 gong2 , ngo5 kei4 sat6 soeng2 lau4 hai2 uk1 kei2 , m4 soeng2 ceot1 gaai1 gaa3 。
    • To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
    • To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
  5. Cantonese
    我今晚想喺屋企睇书,唔想出街。
    我今晚想喺屋企睇書,唔想出街。
    ngo5 gam1 maan5 soeng2 hai2 uk1 kei2 tai2 syu1 , m4 soeng2 ceot1 gaai1 。
    • I would rather read a book at home than go out tonight.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    好心你执吓个样先出街啦!
    好心你執吓個樣先出街啦!
    hou2 sam1 nei5 zap1 haa2 go3 joeng2 sin1 ceot1 gaai1 laa1!
    • Could you please tidy up your appearance before going out!
  2. Cantonese
    佢又畀屋企人禁足,冇得出街玩。
    佢又畀屋企人禁足,冇得出街玩。
    keoi5 jau6 bei2 uk1 kei2 jan4 gam3 zuk1, mou5 dak1 ceot1 gaai1 waan2.
    • He is grounded again, so he cannot hang out.
  3. Cantonese
    好多人病咗嘅时候要出街都会戴返个外科口罩。
    好多人病咗嘅時候要出街都會戴返個外科口罩。
    hou2 do1 jan4 beng6 zo2 ge3 si4 hau6 jiu3 ceot1 gaai1 dou1 wui5 daai6 faan1 go3 ngoi6 fo1 hau2 zaau3.
    • Many people go out with a surgical mask when they are ill.
  4. Cantonese
    大时大节出街食饭会好逼人㗎!
    大時大節出街食飯會好逼人㗎!
    daai6 si4 daai6 zit3 ceot1 gaai1 sik6 faan6 wui5 hou2 bik1 jan4 gaa3!
    • Going out for dinner during important holidays will be very packed.
  5. Cantonese
    落雨我就唔出街喇。
    落雨我就唔出街喇。
    lok6 jyu5 ngo5 zau6 m4 ceot1 gaai1 laa3.
    • 下雨我就不出門了。
    • If it rains, then I am not going anywhere.
Examples (None)
  1. Cantonese
    「我寻晚犯咗门禁呀,阿爸今日唔比我出街,所以我今日嚟唔到啦,对唔住呀。」
    「我尋晚犯咗門禁呀,阿爸今日唔比我出街,所以我今日嚟唔到啦,對唔住呀。」
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    你一阵出街咩?冇听你讲过嘅。
    你一阵出街咩?冇听你讲过嘅。
    nei5 jat1 zan6 ceot1 gaai1 me1? mou5 teng1 nei5 gong2 gwo3 ge2.
    • You're going out later? I didn't hear you mention that.
  2. Cantonese
    你阵间会唔会出街?
    你阵间会唔会出街?
    nei5 zan6 gaan1 wui5 m4 wui5 ceot1 gaai1?
    • Will you go out later?
  3. Cantonese
    你都唔系出街,使乜著咁靓呀?
    你都唔系出街,使乜著咁靓呀?
    nei5 dou1 m4 hai6 ceot1 gaai1, sai2 mat1 zoek3 gam3 leng3 aa3?
    • You're not going out or anything; what do you need to dress so well for?
  4. Cantonese
    佢唔多钟意出街食饭。
    佢唔多钟意出街食饭。
    keoi5 m4 do1 zung1 ji3 ceot1 gaai1 sik6 faan6.
    • He does not like eating out that much.
  5. Cantonese
    佢唔多出街食饭。
    佢唔多出街食饭。
    keoi5 m4 do1 ceot1 gaai1 sik6 faan6.
    • He does not eat out that often.