[--]

Jyutping ceot1 zi6
Pinyin chū zì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to come from
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    來​自​;​原載​於​,​通常​用​於​文章​引用
    to come from; to be quoted from, often used for describing citation
    • 呢首情詩出自《羅密歐與朱麗葉》。
      呢首情诗出自《罗密欧与朱丽叶》。
      This love poem comes from "Romeo and Juliet".
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to come from; to originate from; to stem from
    (syn.) 來自, 發源, 来源, 源于, 发源, 张本, 出于, 濫觴, 导源, 发脉, 張本, 滥觞, 来自, 出於, 源自, 來源, 起源, 出乎, 源於, 導源, 發脈
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #559
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那个害羞的男孩轻声地说出自己的名字。
    那個害羞的男孩輕聲地説出自己的名字。
    nà ge hài xiū de nán hái qīng shēng dì shuō chū zì jǐ de míng zi 。
    • The shy boy murmured his name.
  2. Mandarin
    这本小说的名字出自《圣经》。
    這本小說的名字出自《聖經》。
    zhè běn xiǎo shuō de míng zi chū zì 《 shèng jīng 》。
    • The novel takes its title from the Bible.
  3. Mandarin
    上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
    上帝就是造物主。天空,土地以及人類,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
    shàng dì jiù shì zào wù zhǔ 。 tiān kōng , tǔ dì yǐ jí rén lèi , yī qiè dōu chū zì shàng dì zhī shǒu , chú le shàng dì zì shēn yǐ wài 。
    • God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
  4. Mandarin
    他完全出自善心。
    他完全出自善心。
    tā wán quán chū zì shàn xīn 。
    • He did it all out of kindness.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    蕾拉住喺一个啲人唔可以行出自己屋企嘅地方。
    蕾拉住喺一個啲人唔可以行出自己屋企嘅地方。
    leoi5 laai1 zyu6 hai2 jat1 go3 di1 jan4 m4 ho2 ji5 hong2 ceot1 zi6 gei2 uk1 kei2 ge3 dei6 fong1 。
    • Layla lived in a neighborhood where people couldn't come out of their homes.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    羊毛出自羊身上
    羊毛出自羊身上
    joeng4 mou4 ceot1 zi6 joeng4 san1 soeng6
    • everything has to be paid for
  2. Cantonese
    政府派钱有咩值得开心唧?羊毛出自羊身上,咪又用返纳税人啲钱!
    政府派錢有咩值得開心唧?羊毛出自羊身上,咪又用返納税人啲錢!
    zing3 fu2 paai3 cin2 jau5 me1 zik6 dak1 hoi1 sam1 zek1? joeng4 mou4 ceot1 zi6 joeng4 san1 soeng6, mai6 jau6 jung6 faan1 naap6 seoi3 jan4 di1 cin2!
    • I cannot understand the thrill of the government's cash payout scheme. It's just from the taxes you paid!
  3. Cantonese
    呢份报纸为咗突出自己,报导哗众取宠,渲染色情暴力。
    呢份報紙為咗突出自己,報導嘩眾取寵,渲染色情暴力。
    ni1 fan6 bou3 zi2 wai6 zo2 dat6 ceot1 zi6 gei2, bou3 dou6 waa1 zung3 ceoi2 cung2, hyun1 jim5 sik1 cing4 bou6 lik6.
    • This newspaper prints news of sex and violence to wow its readers.
  4. Cantonese
    自出自入
    自出自入
    zi6 ceot1 zi6 jap6
    • able to come and go as one pleases
  5. Cantonese
    呢首情诗出自《罗密欧与朱丽叶》。
    呢首情詩出自《羅密歐與朱麗葉》。
    • This love poem comes from "Romeo and Juliet".
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这话出自你的口,听来令人奇怪。
    這話出自你的口,聽來令人奇怪。
    zhè huà chū zì nǐ de kǒu , tīng lái lìng rén qí guài .
    • This sounds strange in your mouth.
  2. Mandarin
    而当小企鹅被孵出,妈妈还没回来时,企鹅爸爸则吐出自己的胃液,来哺育孩子。
    而当小企鹅被孵出,妈妈还没回来时,企鹅爸爸则吐出自己的胃液,来哺育孩子。
    From : 1996 , 劉墉 [ liu yong ] , 《 生生世世未了緣 》 , pa ge 166
    • And when the little penguin hatches out and its mom has still not come back, the penguin dad would spit out his gastric juice and feed it to his child.
  3. Mandarin
    伊能静在微博中称她的热情和真诚让人怀疑,讥讽她圣母、白莲,但她不畏惧,并鼓励爱子要活出自己,字里行间都是对儿子浓浓的爱和耐心的教导,被赞好妈妈。
    伊能靜在微博中稱她的熱情和真誠讓人懷疑,譏諷她聖母、白蓮,但她不畏懼,並鼓勵愛子要活出自己,字裏行間都是對兒子濃濃的愛和耐心的教導,被贊好媽媽。
    yī néng jìng zài wēi bó zhōng chēng tā de rè qíng hé zhēn chéng ràng rén huái yí , jī fěng tā shèng mǔ , bái lián , dàn tā bù wèi jù , bìng gǔ lì ài zǐ yào huó chū zì jǐ , zì lǐ háng jiān dōu shì duì ér zi nóng nóng de ài hé nài xīn de jiào dǎo , bèi zàn hǎo mā ma .
    • Annie Yi said on Weibo that people doubted her passion and sincerity and mocked her for being a bleeding heart and white lotus, but she does not fear that and encourages her beloved son to make his own life, showing deep love and patient guidance; she was applauded for being a good mother.