[-]

Jyutping ceot1 sing1
Pinyin chū shēng

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to make a sound; to make a noise
    (syn.) 響, 响
  2. verb, Cantonese
    to say something
    (syn.) 开声, 開聲

[-]

Jyutping ceot1 seng1
Pinyin chū shēng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to make a sound
  2. to speak
  3. to cry out
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) 1. ask; 2. say something
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    發出​聲音
    to make a noise
    • 你搞到我喺地鐵度笑咗出聲。
      你搞到我喺地铁度笑咗出声。
      nei5 gaau2 dou3 ngo5 hai2 dei6 tit3 dou6 siu3 zo2 ceot1 seng1.
      You made me laugh out loud on the MTR.
    • 有人行緊過嚟,唔好出聲啊。
      有人行紧过嚟,唔好出声啊。
      jau5 jan4 haang4 gan2 gwo3 lei4, m4 hou2 ceot1 seng1 aa3.
      Somebody's coming; don't make a noise.
  2. 動詞
    講​嘢
    to speak
    • 粒聲唔出
      粒声唔出
      nap1 seng1 m4 ceot1
      (of a person) to be completely silent
    • 佢唔出聲,實係身有屎。
      佢唔出声,实系身有屎。
      keoi5 m4 ceot1 seng1, sat6 hai6 san1 jau5 si2.
      Since he doesn't say a word, he must be the one who did it.
    • 你出少句聲當幫忙得唔得啫?
      你出少句声当帮忙得唔得啫?
      nei5 ceot1 siu2 geoi3 seng1 dong3 bong1 mong4 dak1 m4 dak1 zek1?
      Can you just shut up, please?
  3. 動詞
    話​俾​人知​;​通常​攞​嚟​叫​人​唔​使​客​氣​,​將​自己​嘅​諗​法​或者​要求​講出​嚟
    to speak out; often used to invite the interlocutor to express his/her thoughts or requests frankly
    • 你肚餓就出聲啦,等我拎啲曲奇餅俾你食。
      你肚饿就出声啦,等我拎啲曲奇饼俾你食。
      nei5 tou5 ngo6 zau6 ceot1 seng1 laa1, dang2 ngo5 ling1 di1 kuk1 kei4 beng2 bei2 nei5 sik6.
      Just give me a shout when you're hungry. I'll grab you some cookies.
    • 你等錢使就出聲啦,哥哥幫到嘅話一定幫。
      你等钱使就出声啦,哥哥帮到嘅话一定帮。
      nei5 dang2 cin2 sai2 zau6 ceot1 seng1 laa1, go4 go1 bong1 dou2 ge3 waa2 jat1 ding6 bong1.
      Just come to me if you need cash. I [as your brother] will do my best to help.
    • 你痛就出聲喇喎,我細力啲。
      你痛就出声喇㖞,我细力啲。
      nei5 tung3 zau6 ceot1 seng1 laa3 wo3, ngo5 sai3 lik6 di1.
      Just tell me if it hurts. I'll go softer then.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 作聲 – 作声
  3. 吭聲 – 吭声
  4. 吱聲 – 吱声
  5. 做聲 – 做声
  6. 說話 – 说话
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    喝汤的时候不要发出声音。
    喝湯的時候不要發出聲音。
    hē tāng de shí hou bù yào fā chū shēng yīn 。
    • Don't make noises when you eat soup.
  2. Mandarin
    不要发出声音。
    不要發出聲音。
    bù yào fā chū shēng yīn 。
    • Don't make a noise.
    • Don't make any noise.
  3. Mandarin
    当你喝汤的时候不要发出声音。
    當你喝湯的時候不要發出聲音。
    dāng nǐ hē tāng de shí hou bù yào fā chū shēng yīn 。
    • Don't make noise while eating soup.
    • Don't make noise when you eat soup.
  4. Mandarin
    拜托安静点!别出声。
    拜託安靜點!別出聲。
    bài tuō ān jìng diǎn ! bié chū shēng 。
    • Be quiet, please! Don't make a sound.
  5. Mandarin
    吃饭时发出声音是不礼貌的。
    吃飯時發出聲音是不禮貌的。
    chī fàn shí fā chū shēng yīn shì bù lǐ mào de 。
    • It is bad manners to make a noise while you eat.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你做咩唔出声呀?
    你做咩唔出聲呀?
    nei5 zou6 me1 m4 ceot1 seng1 aa3 ?
    • How come you say nothing?
  2. Cantonese
    你出声就得㗎喇。
    你出聲就得㗎喇。
    nei5 ceot1 seng1 zau6 dak1 gaa3 laa3 。
    • You have only to ask for it.
  3. Cantonese
    Shh!唔好出声……我哋依家搞紧窉窉,要搞嘅话快啲揾个地方匿埋一边喇。
    Shh!唔好出聲……我哋依家搞緊窉窉,要搞嘅話快啲搵個地方匿埋一邊喇。
    S h h ! m4 hou3 ceot1 seng1 … … ngo5 dei2 ji1 gaa1 gaau2 gan2 窉 窉 , jiu3 gaau2 ge3 waa2 faai3 di1 wan2 go3 dei6 fong1 nik1 maai4 jat1 bin1 laa3 。
    • Shh! Don't make a sound. We are playing hide-and-seek now. If you want to talk, go find somewhere else to hide.
  4. Cantonese
    如果你想抖吓就出声啦。
    如果你想抖吓就出聲啦。
    jyu4 gwo2 nei5 soeng2 dau2 haak3 zau6 ceot1 seng1 laa1 。
    • If you want to take a break, just say so.
  5. Cantonese
    你眼瞓就出声喇㖞。
    你眼瞓就出聲喇喎。
    nei5 ngaan5 fan3 zau6 ceot1 seng1 laa3 wo5 。
    • If you get sleepy, tell me.
    • If you get sleepy, let me know.
    • If you get sleepy, just tell me.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢可能受惊过度,所以戙咗喺度唔出声。
    佢可能受驚過度,所以戙咗喺度唔出聲。
    keoi5 ho2 nang4 sau6 geng1 gwo3 dou6, so2 ji5 dung6 zo2 hoeng2 dou6 m4 ceot1 seng1.
    • He was so scared that he was frozen into the pose of standing stick and didn't say anything.
  2. Cantonese
    头先搭地铁有个阿婆想打尖,虽然我排紧队头佢想插我后面条队都影响唔到我,但我照出声话佢叫佢去排队,见住佢面懵懵咁拉住㗎车仔行返去后面真系爽。
    頭先搭地鐵有個阿婆想打尖,雖然我排緊隊頭佢想插我後面條隊都影響唔到我,但我照出聲話佢叫佢去排隊,見住佢面懵懵咁拉住㗎車仔行返去後面真係爽。
    • X
  3. Cantonese
    收嗲啦,呢度唔到你出声!
    收嗲啦,呢度唔到你出聲!
    sau1 de1 laa1, ni1 dou6 m4 dou3 nei5 ceot1 seng1.
    • Shut up! You don't have the standing to speak here!
  4. Cantonese
    我唔敢再出声,怕讲多错多。
    我唔敢再出聲,怕講多錯多。
    ngo5 m4 gam2 zoi3 ceot1 seng1, paa3 gong2 do1 co3 do1.
    • I dare not speak again. The more you talk, the more mistakes you make.
  5. Cantonese
    出声
    出聲
    ceot1 seng1
    • to make a sound; to speak
Examples (None)
  1. Cantonese
    我唔出声唔代表你可以当我冇到。
    我唔出聲唔代表你可以當我冇到。
    ngo5 m4 ceot1 seng1 m4 doi6 biu2 nei5 ho2 ji5 dong3 ngo5 mou5 dou3.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    原来哈拿心中默祷,只动嘴唇,不出声音,因此以利以为她喝醉了。
    原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。
    yuán lái hā ná xīn zhōng mò dǎo , zhǐ dòng zuǐ chún , bù chū shēng yīn , yīn cǐ yǐ lì yǐ wèi tā hē zuì le .
    • Now Hannah, she spake [lit. prayed silently] in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.