出去 [--]
Jyutping
ceot1 heoi3
Pinyin
chū qu
-
verb
to go out
(syn.) 出门, 出門
-
準備出去
准备出去
zhǔn bèi chū qù
to get ready to go out
-
你給我出去!
你给我出去!
nǐ gěi wǒ chū qù !
Get out!
-
哇,雨停了!咱們出去玩吧!
哇,雨停了!咱们出去玩吧!
wa , yǔ tíng le ! zán men chū qù wán ba !
Wow, the rain stopped! Let's go out and play!
-
你今天出去的話,記得鎖上前門。
你今天出去的话,记得锁上前门。
nǐ jīn tiān chū qù de huà , jì de suǒ shàng qián mén .
If you go out today remember to lock the front door.
-
particle
Used to modify a verb to indicate an outward direction; always appended to the end of a verb.
-
嫁不出去
嫁不出去
jià bù chū qù
to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
-
丟出去
丢出去
diū chū qù
to throw out
-
開出去
开出去
kāi chū qù
to drive out
出去 [--]
Jyutping
ceot1 heoi3
Pinyin
chū qù
-
x
-
副詞
指一個動作嘅方向係由接近講者到遠離講者,通常係講者喺一個密封嘅空間然後要離開。同入去唔同嘅係,出去通常用於講者要前往認為較寬廣、較外圍或冇咁偏僻嘅地方。
to indicate that an action is done in a direction away from the speaker; usually the speaker is in a closed space and now wants to leave. The difference between 出去 and 入去jap6 heoi3 is that 出去 usually refers to the speaker going somewhere considered wider, farther or less remote.
-
唔該你拎啲碟出去個廳度吖。
唔该你拎啲碟出去个厅度吖。
m4 goi1 nei5 ling1 di1 dip2 ceot1 heoi3 go3 teng1 dou6 aa1.
Please take the plates out to the living room.
-
不如我哋行出去等嘍。
不如我哋行出去等喽。
bat1 jyu4 ngo5 dei6 haang4 ceot1 heoi3 dang2 lo3.
Let's wait outside, shall we?
-
verb
to go out
(syn.) 出门, 出門
-
準備出去
准备出去
zhǔn bèi chū qù
to get ready to go out
-
你給我出去!
你给我出去!
nǐ gěi wǒ chū qù !
Get out!
-
哇,雨停了!咱們出去玩吧!
哇,雨停了!咱们出去玩吧!
wa , yǔ tíng le ! zán men chū qù wán ba !
Wow, the rain stopped! Let's go out and play!
-
你今天出去的話,記得鎖上前門。
你今天出去的话,记得锁上前门。
nǐ jīn tiān chū qù de huà , jì de suǒ shàng qián mén .
If you go out today remember to lock the front door.
-
particle
Used to modify a verb to indicate an outward direction; always appended to the end of a verb.
-
嫁不出去
嫁不出去
jià bù chū qù
to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
-
丟出去
丢出去
diū chū qù
to throw out
-
開出去
开出去
kāi chū qù
to drive out
-
Mandarin
雨不停,我们不会出去。
雨不停,我們不會出去。
yǔ bù tíng , wǒ men bù huì chū qù 。
-
We won't go out unless it stops raining.
-
We won't go out if it doesn't stop raining.
-
Mandarin
合同已经到手了,那就出去庆祝一下吧。
合同已經到手了,那就出去慶祝一下吧。
hé tong yǐ jīng dào shǒu le , nà jiù chū qù qìng zhù yī xià ba 。
-
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
-
Mandarin
最后三周,Jim一直试图带我出去吃饭。
最後三週,Jim一直試圖帶我出去吃飯。
zuì hòu sān zhōu ,jim yī zhí shì tú dài wǒ chū qù chī fàn 。
-
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
-
Mandarin
在这种天气下,我最好是待在家里而不要出去。
在這種天氣下,我最好是待在家裏而不要出去。
zài zhè zhǒng tiān qì xià , wǒ zuì hǎo shì dài zài jiā lǐ ér bù yào chū qù 。
-
I'd rather stay home than go out in this weather.
-
In this kind of weather it's best if I stay at home and don't go outside.
-
Mandarin
除非雨停了,我们才会出去。
除非雨停了,我們才會出去。
chú fēi yǔ tíng le , wǒ men cái huì chū qù 。
-
We won't go out unless it stops raining.
-
We're not going outside until it stops raining.
-
Cantonese
「你个鼻搞咩呀?」「我头先褪后架车𠮶阵,谂住伸个头出去睇清楚后面有无人。我以个车窗开住啦,点知原来闩咗㖞,于是就成个头撞咗哩个窗度喇。」
「你個鼻搞咩呀?」「我頭先褪後架車嗰陣,諗住伸個頭出去睇清楚後面有無人。我以個車窗開住啦,點知原來閂咗喎,於是就成個頭撞咗哩個窗度喇。」
「 nei5 go3 bei6 gaau2 me1 aa3 ? 」 「 ngo5 tau4 sin1 tan3 hau6 gaa3 ce1 go2 zan6 , nam2 zyu6 san1 go3 tau4 ceot1 heoi3 tai2 cing1 co2 hau6 min6 jau5 mou4 jan4 。 ngo5 ji5 go3 ce1 coeng1 hoi1 zyu6 laa1 , dim2 zi1 jyun4 loi4 saan1 zo2 wo5 , jyu1 si6 zau6 sing4 go3 tau4 zong6 zo2 lei5 go3 coeng1 dou6 laa3 。 」
-
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
-
Cantonese
我喺我个衣柜度摷紧有冇衫可以捐出去做善事。
我喺我個衣櫃度摷緊有冇衫可以捐出去做善事。
ngo5 hai2 ngo5 go3 ji1 gwai6 dou6 caau3 gan2 jau5 mou5 saam1 ho2 ji5 gyun1 ceot1 heoi3 zou6 sin6 si6 。
-
I'm going through my closet to find clothes to give to charity.
-
Cantonese
跟住我就攞住本书走咗出去散步。
跟住我就攞住本書走咗出去散步。
gan1 zyu6 ngo5 zau6 lo2 zyu6 bun2 syu1 zau2 zo2 ceot1 heoi3 saan3 bou6 。
-
I went out for a walk with a book in my hand after that.
-
Cantonese
佢同我讲话:「今晚不如出去食吖。」
佢同我講話:「今晚不如出去食吖。」
keoi5 tung4 ngo5 gong2 waa6 : 「 gam1 maan5 bat1 jyu4 ceot1 heoi3 sik6 aa1 。 」
-
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
-
Cantonese
出去之前记住熄晒啲灯佢㖞。
出去之前記住熄晒啲燈佢喎。
ceot1 heoi3 zi1 cin4 gei3 zyu6 sik1 saai3 di1 dang1 keoi5 wo5 。
-
Make sure to turn off all the lights before going out.
-
Cantonese
你出去同我买包烟,便唔便?
你出去同我買包煙,便唔便?
nei5 ceot1 heoi3 tung4 ngo5 maai5 baau1 jin1, bin6 m4 bin6?
-
Would you buy me a cigarette while you're at it?
-
Cantonese
我好闷,出去打个round先。
我好悶,出去打個round先。
ngo5 hou2 mun6, ceot1 heoi3 daa2 go3 laang1 sin1.
-
I’m so bored. I'm going out for a stroll.
-
Cantonese
佢阿妈咁多年嚟都系噉样情绪勒索佢,所以佢先咁想搬出去自己住。
佢阿媽咁多年嚟都係噉樣情緒勒索佢,所以佢先咁想搬出去自己住。
keoi5 aa3 maa1 gam3 do1 nin4 lei4 dou1 hai6 gam2 joeng2 cing4 seoi5 lak6 sok3 keoi5, so2 ji5 keoi5 sin1 gam3 soeng2 bun1 ceot1 heoi3 zi6 gei2 zyu6.
-
His mother had been emotionally blackmailing him for so many years, so he wanted to move out and live on his own.
-
Cantonese
唔该你拎啲碟出去个厅度吖。
唔該你拎啲碟出去個廳度吖。
m4 goi1 nei5 ling1 di1 dip2 ceot1 heoi3 go3 teng1 dou6 aa1.
-
Please take the plates out to the living room.
-
Cantonese
不如我哋行出去等喽。
不如我哋行出去等嘍。
bat1 jyu4 ngo5 dei6 haang4 ceot1 heoi3 dang2 lo3.
-
Let's wait outside, shall we?
-
Cantonese
好心你通气啲,畀佢哋两个出去晒下月光啦。
好心你通氣啲,畀佢哋兩個出去曬下月光啦。
hou2 sam1 nei5 tung1 hei3 di1, bei2 keoi5 dei6 loeng5 go3 ceot1 heoi3 saai3 haa5 jyut6 gwong1 laa1.
-
Mandarin
他一得空便跑出去玩。
他一得空便跑出去玩。
tā yī dé kòng biàn pǎo chū qù wán .
-
Mandarin
嫁不出去
嫁不出去
jià bù chū qù
-
to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
-
Mandarin
他决定出去找食物。
他決定出去找食物。
tā jué dìng chū qù zhǎo shí wù .
-
He decided to go out to search for food.
-
Mandarin
在那个风雨交加的夜晚,很少有人敢出去。
在那個風雨交加的夜晚,很少有人敢出去。
zài nà ge fēng yǔ jiāo jiā de yè wǎn , hěn shào yǒu rén gǎn chū qù .
-
Very few people ventured to go out on that stormy night.
-
Mandarin
出去透透气!
出去透透氣!
chū qù tòu tòu qì !
-
Go out to breathe fresh air!