[-]

Jyutping hung1
Pinyin xiōng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. vicious
  2. fierce
  3. ominous
  4. inauspicious
  5. famine
  6. variant of 兇|凶[xiong1]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    顯示​自己​嘅​力量​或​凶狠​表情​嚟​威嚇​對​手​;​亦​可以​只​係​虛張​聲勢
    to intimidate by showing off the power or showing a fierce gesture; or just to bluff, to bluff off someone
    • 你使唔使揾咁多人嚟凶我呀?有種就隻抽!
      你使唔使揾咁多人嚟凶我呀?有种就只抽!
      nei5 sai2 m4 sai2 wan2 gam3 do1 jan4 lai4 hung1 ngo5 aa3? jau5 zung2 zau6 zek3 cau1!
      Why do you need to call up a gang to intimidate me? If you are a man, just fight me one on one!
  2. 近義詞
    大、拋浪頭、虛張聲勢
  3. 參看
  4. 形容詞
    泛指​一​啲​不祥​嘅​嘢
    bad; unfortunate; inauspicious; ominous
    • 凶兆
      凶兆
      hung1 siu6
      bad omen
  5. 形容詞
    形容​人好​惡
    fierce; violent
    • 凶惡
      凶恶
      hung1 ok3
      fierce
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    inauspicious; bad luck; bad omen
  2. character
    to have a famine due to crop failure
    • 凶年
      凶年
      xiōng nián
      year of bad harvest and famine
Definitions (Unihan)
  1. culprit
  2. murder
  3. bad, sad
  4. Cangjie Input
    UK
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    个杀人凶手将条尸抌咗落个湖到。
    個殺人凶手將條屍抌咗落個湖到。
    go3 saat3 jan4 hung1 sau2 zoeng3 tiu4 si1 dam2 zo2 lok6 go3 wu4 dou3 。
    • The murderer dumped the body in the lake.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    恐怕佢已经凶多吉少。
    恐怕佢已經凶多吉少。
    hung2 paa3 keoi5 ji5 ging1 hung1 do1 gat1 siu2.
    • I'm afraid he might be dead.
  2. Cantonese
    你使唔使揾咁多人嚟凶我呀?有种就只抽!
    你使唔使揾咁多人嚟凶我呀?有種就隻抽!
    nei5 sai2 m4 sai2 wan2 gam3 do1 jan4 lai4 hung1 ngo5 aa3? jau5 zung2 zau6 zek3 cau1!
    • Why do you need to call up a gang to intimidate me? If you are a man, just fight me one on one!
  3. Cantonese
    凶兆
    凶兆
    hung1 siu6
    • bad omen
  4. Cantonese
    凶恶
    凶惡
    hung1 ok3
    • fierce
  5. Cantonese
    呢个卧底真系无鬼用,一凶佢就露晒底。
    呢個卧底真係無鬼用,一凶佢就露晒底。
    • This undercover is so bloody useless, just a bit of intimidates can make him revealed all his true identity.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    凶年
    凶年
    xiōng nián
    • year of bad harvest and famine
  2. Mandarin
    凶神恶煞
    凶神惡煞
    xiōng shé nè shà
    • fierce person; ferocious person
  3. Mandarin
    穷凶极恶
    窮凶極惡
    qióng xiōng jí è
    • extremely ferocious and evil
  4. Mandarin
    杀人凶器
    殺人凶器
    shā rén xiōng qì
    • murder weapon
  5. Mandarin
    风角,谓候四方四隅之风,以占吉凶也。
    風角,謂候四方四隅之風,以佔吉凶也。
    fēng jiǎo , wèi hòu sì fāng sì yú zhī fēng , yǐ zhàn jí xiōng yě .
    • X