[]

Jyutping lam5
Pinyin lǐn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. cold
  2. to shiver with cold
  3. to tremble with fear
  4. afraid
  5. apprehensive
  6. strict
  7. stern
  8. severe
  9. austere
  10. awe-inspiring
  11. imposing
  12. majestic
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    fearful
  2. character
    freezing cold
    • 凜冽
      凛冽
      lǐn liè
      freezing cold
  3. character
    solemn
    • 凜然
      凛然
      lǐn rán
      stern; awe-inspiring
Definitions (Unihan)
  1. shiver with cold or fear, fearful
  2. Cangjie Input - Simplified
    IMYWF
  3. Cangjie Input - Traditional
    IMYWD
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    正气凛然
    正氣凜然
    zing3 hei3 lam5 jin4
    • righteous and unimpeachable
  2. Cantonese
    呢啲事凛抌嚟。
    呢啲事凜抌嚟。
    ni1 di1 si6 lam5 dam2 lai4.
    • These matters are coming continuously.
  3. Cantonese
    威风凛凛嘅白马王子嚟喇!
    威風凜凜嘅白馬王子嚟喇!
    wai1 fung1 lam5 lam5 ge3 baak6 maa5 wong4 zi2 lai4 laa3!
    • The majestic Prince Charming is here!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    凛冽
    凜冽
    lǐn liè
    • freezing cold
  2. Mandarin
    凛然
    凜然
    lǐn rán
    • stern; awe-inspiring
  3. Mandarin
    正饮间,见一大汉,推著一辆车子,到店门首歇了;入店坐下,便唤酒保「快斟酒来吃,我待赶入城去投军」。玄德看其人,身长九尺,髯长二尺;面如重枣,唇若涂脂;丹凤眼,卧蚕眉;相貌堂堂,威风凛凛。
    正飲間,見一大漢,推著一輛車子,到店門首歇了;入店坐下,便喚酒保「快斟酒來吃,我待趕入城去投軍」。玄德看其人,身長九尺,髯長二尺;面如重棗,脣若塗脂;丹鳳眼,臥蠶眉;相貌堂堂,威風凜凜。
    zhèng yǐn jiān , jiàn yī dà hàn , tuī zhù yī liàng chē zǐ , dào diàn mén shǒu xiē le ; rù diàn zuò xià , biàn huàn jiǔ bǎo “ kuài zhēn jiǔ lái chī , wǒ dài gǎn rù chéng qù tóu jūn ” . xuán dé kàn qí rén , shēn cháng jiǔ chǐ , rán cháng èr chǐ ; miàn rú zhòng zǎo , chún ruò tú zhī ; dān fèng yǎn , wò cán méi ; xiàng mào táng táng , wēi fēng lǐn lǐn .
    • As they were drinking, a huge, tall fellow appeared pushing a hand-cart along the road. At the threshold he halted and entered the inn to rest awhile and he called for wine. "And be quick!" added he. "For I am in haste to get into the town and offer myself for the army." Liu Bei looked over the newcomer, item by item, and he noted the man had a huge frame, a long beard, a vivid face like an apple, and deep red lips. He had eyes like a phoenixs and fine bushy eyebrows like silkworms. His whole appearance was dignified and awe-inspiring.
  4. Mandarin
    勿谓言之不预也,其凛遵毋忽
    勿謂言之不預也,其凜遵毋忽
    wù wèi yán zhī bù yù yě , qí lǐn zūn wú hū
    • Do not say that you were not warned in due time! Tremblingly obey and show no negligence!