冰 [-]
Jyutping
jing4
Pinyin
bīng
-
the alternative form of凝, freeze
冰 [-]
Jyutping
bing1
Pinyin
bīng
-
ice
-
CL:塊|块[kuai4]
-
to chill sth
-
(of an object or substance) to feel cold
-
(of a person) cold
-
unfriendly
-
(slang) methamphetamine
-
ice M: 块kuài [块]/methamphetamine (slang)/icicles/cold/frost/to freeze/iced/ice-cold
-
名詞、俚語、黃賭毒
毒品「甲基安非他命」嘅花名
a nickname of the drug methamphetamine, also called speed / ice / meth
-
伏冰
伏冰
buk6 bing1
to inhale meth (onomatopoeia for bubbles in a pipe)
-
揩冰
揩冰
haai1 bing1
to get high on meth
-
名詞
水凍結而成嘅形態,係一種冇色透明嘅固體;普遍嚟講水喺攝氏零度就會結冰(量詞:嚿/塊)
ice; the frozen state of water, which is a colourless transparent solid
-
結冰
结冰
git3 bing1
frozen into ice
-
冰凍
冰冻
bing1 dung3
ice-cold
-
冰藍
冰蓝
bing1 laam4
ice blue
-
冰粒
冰粒
bing1 nap1
ice cube
-
試下加冰。
试下加冰。
si3 haa5 gaa1 bing1.
Try adding some ice.
-
character
to freeze; to ice
-
character
ice (Classifier: 塊/块)
-
character, slang
methamphetamine
(syn.) 冰毒, 甲基苯丙胺, 甲基安非他命
-
溜冰
溜冰
liū bīng
to smoke methamphetamine
-
character
ice-cold
-
character
a surname: Bing
-
ice
-
ice-cold
-
Cangjie Input
IME
-
HSK3 四级词汇表 #47
-
HSK3 四级汉字表 #20
-
HSK3 中等手写字表 #23
-
Mandarin
你会溜冰吗?
你會溜冰嗎?
nǐ huì liū bīng ma ?
-
Mandarin
天冷得足以让湖结冰。
天冷得足以讓湖結冰。
tiān lěng dé zú yǐ ràng hú jié bīng 。
-
The weather was so cold that the lake froze over.
-
It was so cold that the lake froze over.
-
Mandarin
道路结冰导致了很多起事故。
道路結冰導致了很多起事故。
dào lù jié bīng dǎo zhì le hěn duō qǐ shì gù 。
-
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
-
Mandarin
过去我们每个周末都去溜冰。
過去我們每個週末都去溜冰。
guò qù wǒ men měi gè zhōu mò dōu qù liū bīng 。
-
We used to go skating every weekend.
-
We used to go ice-skating every weekend.
-
Mandarin
湖上的冰太薄了,承受不了你的重量。
湖上的冰太薄了,承受不了你的重量。
hú shàng de bīng tài báo le , chéng shòu bù le nǐ de zhòng liàng 。
-
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
-
Cantonese
水结咗冰就会变做固体。
水結咗冰就會變做固體。
seoi2 git3 zo2 bing1 zau6 wui2 bin3 zou6 gu3 tai2 。
-
Water becomes solid when it freezes.
-
Cantonese
你有冇试过喺条河度溜冰呀?
你有冇試過喺條河度溜冰呀?
nei5 jau5 mou5 si3 gwo3 hai2 tiu5 ho4 dou6 lau4 bing1 aa3 ?
-
Have you ever tried skating on the river?
-
Cantonese
冰溶𠮶阵,就会变返做水。
冰溶嗰陣,就會變返做水。
bing1 jung4 go2 zan6 , zau6 wui5 bin3 faan2 zou6 seoi2 。
-
Ice turns back into water when it melts.
-
Cantonese
只船撞咗埋个巨型冰山𠮶阵,班乘客全部都喺客舱度瞓紧觉。
隻船撞咗埋個巨型冰山嗰陣,班乘客全部都喺客艙度瞓緊覺。
zek3 syun4 zong6 zo2 maai4 go3 geoi6 jing4 bing1 saan1 go2 zan6 , baan1 sing4 haak3 cyun4 bou6 dou1 hai2 haak3 cong1 dou6 fan3 gan2 gaau3 。
-
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
-
Cantonese
德文冇冰岛文咁难。
德文冇冰島文咁難。
dak1 man4 mou5 bing1 dou2 man4 gam3 naan4 。
-
German is not as difficult as Icelandic.
-
Cantonese
香港处于亚热带嘅南部,所以好少会落冰雹。
香港處於亞熱帶嘅南部,所以好少會落冰雹。
hoeng1 gong2 cyu5 jyu1 aa3 jit6 daai3 ge3 naam4 bou6, so2 ji5 hou2 siu2 wui5 lok6 bing1 bok6.
-
Hong Kong is located at the south of the subtropics, so it rarely hails.
-
Cantonese
用冰艮住伤口
用冰艮住傷口
jung6 bing1 gan3 zyu6 soeng1 hau2
-
Cantonese
今日咁热,攞枝冰冻嘅水嚟艮落块面,真系几舒服。
今日咁熱,攞枝冰凍嘅水嚟艮落塊面,真係幾舒服。
gam1 jat6 gam3 jit6, lo2 zi1 bing1 dung3 ge3 seoi2 lai4 gan3 lok6 faai3 min6, zan1 hai6 gei2 syu1 fuk6.
-
Today is so hot. Touching a cold bottle of water against the face is really so refreshing.
-
Cantonese
佢而家陀住个慈姑椗,日日都有人拎壶冰糖炖燕窝俾佢补身。
佢而家陀住個慈姑椗,日日都有人拎壺冰糖燉燕窩俾佢補身。
keoi5 ji5 gaa1 to4 zyu6 go3 ci4 gu1 ding3, jat6 jat6 dou1 jau5 jan4 ling1 wu4 bing1 tong4 dan6 jin3 wo1 bei2 keoi5 bou2 san1.
-
Ever since she is pregnant, her family keeps stuffing her with health food like roasted bird's nests.
-
Cantonese
打褶溜冰裙
打褶溜冰裙
-
Cantonese
冰镇奶茶
冰鎮奶茶
bing1 zan3 naai5 caa4
-
Mandarin
一九二九不出手,三九四九冰上走。
一九二九不出手,三九四九冰上走。
-
Mandarin
冰块
冰塊
bīng kuài
-
Mandarin
溜冰
溜冰
liū bīng
-
Mandarin
冰封
冰封
bīng fēng