[-]

Jyutping jyun1
Pinyin yuān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. injustice
  2. grievance
  3. wrong
Definitions (CC-CANTO)
  1. enmity/strong stinking smell
  2. injustice/grievance/wrong/enmity/to wrong/crooked/to accuse falsely/to treat unjustly/waste of money/to cheat someone
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    黐​住​;​死​纏爛​打
    to bother; to annoy; to entangle in/with sb
    • 冤氣
      冤气
      over considerate or too infatuated, making others unbearable
    • 冤鬼
      冤鬼
      grudging ghost
    • 佢都話咗唔想見你,你唔好再冤住人啦。
      佢都话咗唔想见你,你唔好再冤住人啦。
      keoi5 dou1 waa6 zo2 m4 soeng2 gin3 nei5, nei5 m4 hou2 zoi3 jyun1 zyu6 jan4 laa1.
      She does not want to see you. You should stop bothering her.
  2. 形容詞
    隱隱痛​;​痠痛
    painful in a dull way; sore (as in pain)
    • 冤痛/冤冤痛
      冤痛/冤冤痛
      jyun1 tung3 / jyun1 jyun1 tung3
      dull pain or sore
    • 牙冤
      牙冤
      ngaa4 jyun1
      sore teeth
    • 眼冤
      眼冤
      ngaan5 jyun1
      to be sore in the eye (fig.)
    • 隻手冤冤哋
      只手冤冤哋
      zek3 sau2 jyun1 jyun1 dei2
      to have mild dull pain on the hand
    • 尋日行完山,對腳冤咗成晚。
      寻日行完山,对脚冤咗成晚。
      cam4 jat6 haang4 jyun4 saan1, deoi3 goek3 jyun1 zo2 sing4 maan5.
      Yesterday I went hiking, then my feet went sore for the whole night.
  3. 形容詞
    氣味​難聞​;​好​臭
    stinking, of foul smell
    • 臭到冤
      臭到冤
      stink like rotten food
    • 冤臭, 冤崩爛臭
      冤臭, 冤崩烂臭
      yue:冤臭, 冤崩爛臭
      of very bad irritating smells (usu. from rotten things or from a person's body, esp. of sweat)
    • 蔫豬頭有盲鼻菩薩
      蔫猪头有盲鼻菩萨
      A stinking pig head will have its Bodhisattva with a blocked nose
  4. 參看
  5. 名詞、形容詞
    受委屈​、​被​不公​對待後產​生​嘅​一​種​哀​傷​情​緒​,​通常​係​綿長​又​壓抑​,​難以​即​時​舒解
    grievances, grudges produced by being wrongly blamed or unjustly treated, often are long lasting and depressing, hard to be remedy in short time.
    • 冤屈
      冤屈
      grievances produced by being wrongly blamed
    • 含冤
      含冤
      to endure and suffer from the grievances
    • 冤魂
      冤魂
      grudged ghost
  6. 名詞、形容詞
    被​人​傷害​或​侮辱​而產​生綿​長​嘅​仇恨​、​憤慨
    a long lasting rancour, hatred or anger caused by someone's harming or insulting in the past
    • 冤有頭債有主
      冤有头债有主
      wrongs have origins and debts have debtors
    • 冤家
      冤家
      counterparts that have long lasting hatred and rancour amount them
    • 十冤九仇、冤仇
      十冤九仇、冤仇
      10 hatred and 9 rancour, hatred and rancour
  7. 名詞、形容詞
    錯誤​、​令人​受委屈​嘅​判​決
    to make wrong judgement that cause grievances, hatred, sadness to the person being wrongly blamed
    • 冤戾、冤枉
      冤戾、冤枉
      to frame somebody; to set somebody up; to wrongly blame somebody
    • 洗冤錄
      洗冤录
      "Witness to a Prosecution" (Literally: record of rectifying the wrong judgements)
    • 冤情、冤案、冤獄
      冤情、冤案、冤狱
      the details, the case, the punishment about someone being wrongly blamed
    • 呼冤、鳴冤、申冤、
      呼冤、鸣冤、申冤、
      to voice grievances, to call for redress, to appeal against a wrong judgement
Definitions (Wiktionary)
  1. character, in-compounds, literary
    grievance; unjust
    (syn.) 委屈
  2. character
    to wrong; to treat unjustly
  3. character, in-compounds, literary
    enmity; hatred
  4. character
    not cost-effective
Definitions (Unihan)
  1. grievance, injustice, wrong
  2. Cangjie Input
    BNUI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5131
  2. HSK3 七一九级汉字表 #1084
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我坐咗廿年冤狱。
    我坐咗廿年冤獄。
    ngo5 zo6 zo2 jaa6 nin4 jyun1 juk6 。
    • I spent 20 years in prison for a crime I did not commit.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢自称冤枉。
    佢自稱冤枉。
    keoi5 zi6 cing1 jyun1 wong2.
    • He professed to be innocent.
  2. Cantonese
    今次比佢呃到,做咗冤大头,绝对无下次!
    今次比佢呃到,做咗冤大頭,絕對無下次!
    • He swindled me this time. I bought a pig in a poke but there will be no next time.
  3. Cantonese
    嘻,大家又唔系十冤九仇,使乜咁恶呢?
    嘻,大家又唔係十冤九仇,使乜咁惡呢?
    hei1, daai6 gaa1 jau6 m4 hai6 sap6 jyun1 gau2 sau4, sai2 mat1 gam3 ok3 ne1?
    • Hey, we're all friends here, no need to be so fierce, right?
  4. Cantonese
    佢直头冤枉啦。
    佢直頭冤枉啦。
    keoi5 zik6 tau4 jyun1 wong2 laa1.
    • He clearly made a false accusation.
  5. Cantonese
    我见到你个衰样就眼冤!
    我見到你個衰樣就眼冤!
    ngo5 gin3 dou2 nei5 go3 seoi1 joeng2 zau6 ngaan5 jyun1!
    • I feel disgusted just by looking at your ugly face!
Examples (None)
  1. Cantonese
    戾横折曲 冤戾
    戾橫折曲 冤戾
    yue:戾橫折曲 冤戾
  2. Cantonese
    冤魂不散
    冤魂不散
    jyun1 wan4 bat1 saan3
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    冤家宜解不宜结
    冤家宜解不宜結
    yuān jiā yí jiě bù yí jié
    • to resolve conflicts, not to create them
  2. Mandarin
    鸣冤
    鳴冤
    míng yuān
    • to voice grievances
  3. Mandarin
    你这么说可是冤枉你父亲了。
    你這麼説可是冤枉你父親了。
    nǐ zhè me shuō kě shì yuān wang nǐ fù qīn le .
    • You are doing your father wrong by speaking like this.
  4. Mandarin
    从小到大,我还没有这样被冤枉过。
    從小到大,我還沒有這樣被冤枉過。
    cóng xiǎo dào dà , wǒ hái méi yǒu zhè yàng bèi yuān wǎng guò .
    • I have never been wrongly accused like that before in my whole life.
  5. Mandarin
    此冤雠实与我无干,如何缠扰着我家里。
    此冤讎實與我無干,如何纏擾着我家裏。
    cǐ yuān chóu shí yǔ wǒ wú gān , rú hé chán rǎo zhe wǒ jiā lǐ .
    • I am essentially unrelated to this enmity (associated with being wronged), why is my wife embroiled?