noun
disease (especially pulmonary disease) caused by coronavirus
當下,整個國家處於抗擊冠狀肺炎的特殊時期,中國人口眾多,維護社會秩序穩定是特殊時期的重中之重。
当下,整个国家处于抗击冠状肺炎的特殊时期,中国人口众多,维护社会秩序稳定是特殊时期的重中之重。
dāng xià , zhěng ge guó jiā chǔ yú kàng jī guān zhuàng fèi yán de tè shū shí qī , zhōng guó rén kǒu zhòng duō , wéi hù shè huì zhì xù wěn dìng shì tè shū shí qī de zhòng zhōng zhī zhòng . At this moment, the entire country is situated in special times of fighting against disease caused by coronavirus. Since China has a large population, maintaining social order and stability is of utmost importance in these special times.
江城遭遇病毒禍,冠狀肺炎肆虐人。
江城遭遇病毒祸,冠状肺炎肆虐人。
jiāng chéng zāo yù bìng dú huò , guān zhuàng fèi yán sì nüè rén . Wuhan was met with disaster from the virus; coronavirus disease wreaked havoc on the people.
“感激”這場冠狀肺炎對我在藝術創作上的“空間制約”與“授予時間”,讓我能全身心的投入藝術創作
“感激”这场冠状肺炎对我在艺术创作上的“空间制约”与“授予时间”,让我能全身心的投入艺术创作
“ gǎn jī ” zhè chǎng guān zhuàng fèi yán duì wǒ zài yì shù chuàng zuò shàng de “ kōng jiān zhì yuē ” yǔ “ shòu yǔ shí jiān ” , ràng wǒ néng quán shēn xīn de tóu rù yì shù chuàng zuò I am "grateful" to this disease caused by coronavirus for "spatial constraints" and "offering time" on my artwork, allowing me to focus my all on creating art.
In conclusion, before the outbreak of the COVID-19 epidemic, because importance is placed upon the management and treatment of patients infected with novel coronavirus, in order to ensure zero infections among medical professionals, resolve the need of patients to seek and receive medical treatment, and to ensure that regular chemotherapy patients may receive timely treatment, we took these strong protective measures
Mandarin
在手术中获得的标本应按规范送检,具体参照我院新型冠状肺炎疑似/确诊患者病理标本送检流程图(图2)。
在手術中獲得的標本應按規範送檢,具體參照我院新型冠狀肺炎疑似/確診患者病理標本送檢流程圖(圖2)。
zài shǒu shù zhōng huò dé de biāo běn yīng àn guī fàn sòng jiǎn , jù tǐ cān zhào wǒ yuàn xīn xíng guān zhuàng fèi yán yí sì / què zhěn huàn zhě bìng lǐ biāo běn sòng jiǎn liú chéng tú ( tú 2 ) .
Samples collected from operations should be submitted for inspection according to the standard. For exact instructions, please refer to our hospital's flowchart for submitting pathological samples from suspected/confirmed COVID-19 patients (Figure 2).
Japan's famous market research company Teikoku Databank reported on March 3 that from February last year until now, the number of companies in Japan that have become bankrupt due to the COVID-19 pandemic has risen to 1100, and the number is especially high for food businesses in the city.
Mandarin
当下,整个国家处于抗击冠状肺炎的特殊时期,中国人口众多,维护社会秩序稳定是特殊时期的重中之重。
當下,整個國家處於抗擊冠狀肺炎的特殊時期,中國人口眾多,維護社會秩序穩定是特殊時期的重中之重。
dāng xià , zhěng ge guó jiā chǔ yú kàng jī guān zhuàng fèi yán de tè shū shí qī , zhōng guó rén kǒu zhòng duō , wéi hù shè huì zhì xù wěn dìng shì tè shū shí qī de zhòng zhōng zhī zhòng .
At this moment, the entire country is situated in special times of fighting against disease caused by coronavirus. Since China has a large population, maintaining social order and stability is of utmost importance in these special times.