[--]

Jyutping ham6 gaa1 caan2
Pinyin kǎn jiā chǎn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、粗俗
    一個​非常​唔​禮​貌​嘅​稱​呼​(​量​詞​:​個​、​條​)
    a very rude way to address somebody
    • 你條冚家剷吖,冇人仆街得過你。
      你条冚家铲吖,冇人仆街得过你。
      nei5 tiu4 ham6 gaa1 caan2 aa1, mou5 jan4 puk1 gaai1 dak1 gwo3 nei5.
      You bastard, nobody can be more despicable than you.
  2. 近義詞
    仆街、契弟、茂利、躝癱
  3. 參看
    冚家鏟
  4. 語句、粗俗
    咒人​全家​死​晒​,​引申​指有​災難​性​嘅​事情​發生
    may your whole family die; extended to mean a disaster happened; to be fucked up
    • 呢鑊你仲唔冚家剷?
      呢镬你仲唔冚家铲?
      ni1 wok6 nei5 zung6 m4 ham6 gaa1 caan2?
      Your whole family die this time!
  5. 近義詞
    仆街

[--]

Jyutping gam2 gaa1 caan2
Pinyin kà jiā chǎn

Definitions (CC-CANTO)
  1. curse one's family to die (derogatory)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你条冚家铲吖,冇人仆街得过你。
    你條冚家剷吖,冇人仆街得過你。
    nei5 tiu4 ham6 gaa1 caan2 aa1, mou5 jan4 puk1 gaai1 dak1 gwo3 nei5.
    • You bastard, nobody can be more despicable than you.
  2. Cantonese
    呢镬你仲唔冚家铲?
    呢鑊你仲唔冚家剷?
    ni1 wok6 nei5 zung6 m4 ham6 gaa1 caan2?
    • Your whole family die this time!