“你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。”
“你想再來點咖啡嗎?”“不,謝謝。我夠了。”
“ nǐ xiǎng zài lái diǎn kā fēi ma ?”“ bù , xiè xie 。 wǒ gòu le 。”
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
Mandarin
您想再来点茶吗?
您想再來點茶嗎?
nín xiǎng zài lái diǎn chá ma ?
Would you like some more tea?
Do you want some more tea?
Would you like more tea?
Mandarin
欢迎再来。
歡迎再來。
huān yíng zài lái 。
Do come again.
We'll welcome you at any time.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。
燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。
yàn zǐ qù le , yǒu zài lái de shí hòu ; yáng liǔ kū le , yǒu zài qīng de shí hòu ; táo huā xiè le , yǒu zài kāi de shí hòu .
Gone are the swallows, still there's a time they'll come again. Wilted are the willows, still there's a time they'll be green again. Withered are the peach blossoms, still there's a time they'll bloom again.
Mandarin
咱们先走吧,我们改天再来拜访。
咱們先走吧,我們改天再來拜訪。
zán men xiān zǒu ba , wǒ men gǎi tiān zài lái bài fǎng .
Let's go then — we can visit again another day.
Mandarin
我提醒过你不要再来招惹她。
我提醒過你不要再來招惹她。
wǒ tí xǐng guò nǐ bù yào zài lái zhāo rě tā .
I warned you not to tease her again.
Mandarin
做上了客服,自然就可以煲粥,从早煲到晚,但若是自家的电话,就别图一时痛快,到月底缴费的时候再来心疼了!
做上了客服,自然就可以煲粥,從早煲到晚,但若是自家的電話,就別圖一時痛快,到月底繳費的時候再來心疼了!
zuò shàng le kè fú , zì rán jiù kě yǐ bāo zhōu , cóng zǎo bāo dào wǎn , dàn ruò shì zì jiā de diàn huà , jiù bié tú yī shí tòng kuài , dào yuè dǐ jiǎo fèi de shí hòu zài lái xīn téng le !
Once you get used to doing customer service, you'll naturally be able to talk for hours on the phone, from morning till evening, but if it's your own phone, don't look for temporary satisfaction and then get heartbroken when you pay your bills at the end of the month!