冇雷公咁遠 [----远]
Jyutping
mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5
Pinyin
mǎo léi gōng gàn yuǎn
-
phrase, Cantonese, idiomatic
very distant
(syn.) 山旮旯
冇雷公咁遠 [----远]
Jyutping
mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5
Pinyin
mǎo léi gōng hán yuǎn
-
語句
非常遠
to be very far away; at an extreme distance
-
佢搬到冇雷公咁遠,每日都要揸三個鐘頭車返工、放工,真係嘥時間啊!
佢搬到冇雷公咁远,每日都要揸三个钟头车返工、放工,真系嘥时间啊!
keoi5 bun1 dou3 mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5, mui5 jat6 dou1 jiu3 zaa1 saam1 go3 zung1 tau4 ce1 faan1 gung1, fong3 gung1, zan1 hai6 saai1 si4 gaan3 aa3!
He moved so far away that every day he needs to drive 3 hours for commuting, wasting time indeed.
-
近義詞
山長水遠
-
遠處 – 远处
-
極遠處 – 极远处
-
老遠的地方 – 老远的地方
-
很遙遠的地方 – 很遥远的地方
冇雷公咁遠 [----远]
Jyutping
mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5
Pinyin
mǎo léi gōng gān yuǎn
-
Cantonese
佢搬到冇雷公咁远,每日都要揸三个钟头车返工、放工,真系嘥时间啊!
佢搬到冇雷公咁遠,每日都要揸三個鐘頭車返工、放工,真係嘥時間啊!
keoi5 bun1 dou3 mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5, mui5 jat6 dou1 jiu3 zaa1 saam1 go3 zung1 tau4 ce1 faan1 gung1, fong3 gung1, zan1 hai6 saai1 si4 gaan3 aa3!
-
He moved so far away that every day he needs to drive 3 hours for commuting, wasting time indeed.