冇料扮四條 [----条]
Jyutping
mou5 liu2 baan6 sei3 tiu4
Pinyin
mǎo liào bàn sì tiáo
-
phrase, Cantonese, idiomatic, slang
to pretend to be capable when one is actually incapable
冇料扮四條 [----条]
Jyutping
mou5 liu2 baan6 sei3 tiu2
Pinyin
mǎo liào bàn sì tiáo
-
語句、俚語
明明唔掂都要扮到好掂
to bluff; to boast to have great wealth or prowess but in fact has none of those qualities; literally: to feint to have four-of-a-kind
-
佢啱啱先申請破產,第二日我就見到佢響銅鑼灣扮闊太,真係冇料扮四條。
佢啱啱先申请破产,第二日我就见到佢响铜锣湾扮阔太,真系冇料扮四条。
keoi5 aam1 aam1 sin1 san1 cing2 po3 caan2, dai6 ji6 jat6 ngo5 zau6 gin3 dou2 keoi5 hoeng2 tung4 lo4 waan1 baan6 fut3 taai2, zan1 hai6 mou5 liu2 baan6 sei3 tiu2.
She just filed for bankruptcy, yet I saw her parading herself like a socialite the very next day, what a boastful bluff she is.
-
Cantonese
唔识就唔好懒劲,冇料扮四条!
唔識就唔好懶勁,冇料扮四條!
m4 sik1 zau6 m4 hou2 laan2 ging6, mou5 liu2 baan6 sei3 tiu2
-
Don't pretend to be smart, what a boastful bluff!
-
Cantonese
佢啱啱先申请破产,第二日我就见到佢响铜锣湾扮阔太,真系冇料扮四条。
佢啱啱先申請破產,第二日我就見到佢響銅鑼灣扮闊太,真係冇料扮四條。
keoi5 aam1 aam1 sin1 san1 cing2 po3 caan2, dai6 ji6 jat6 ngo5 zau6 gin3 dou2 keoi5 hoeng2 tung4 lo4 waan1 baan6 fut3 taai2, zan1 hai6 mou5 liu2 baan6 sei3 tiu2.
-
She just filed for bankruptcy, yet I saw her parading herself like a socialite the very next day, what a boastful bluff she is.