[-]

Jyutping mou5
Pinyin mǒu

Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese, Mandarin, Xiang, dialectal
    have not; did not (do something) (indicating non-completion of a verb)
    • 我冇同佢講。
      我冇同佢讲。
      ngo5 mou5 tung4 keoi5 gong2.
      I did not tell him.
    • 佢几个月都冇嚟。
      佢几个月都冇嚟。
      keoi5 gei2 go3 jyut6 dou1 mou5 lai4.
      He hasn't come for a few months.
  2. character, Cantonese, Gan, Hakka, Mandarin, Wu, Xiang, dialectal
    to not have; to not exist
    • 你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
      你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
      nei5 mou5 neoi5 pang4 jau5? gang2 hai6 m4 seon3 laa1!...... waak6 ze2 jau5. nei5 m4 zi1 ze1.
      You don't have a girlfriend? Of course I don't believe you! ... Maybe you do have one, but you just don't know it.
  3. character, Cantonese, Nanning, Pinghua, dialectal
    not (negator)

[-]

Jyutping mou2
Pinyin mǎo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    問及​現時​係​咪​達​到​某種​狀態​或者​完成​某個​動作​,​用​喺​問​句​最​後
    "not" in yes-no questions about the current state or perfective aspect; used at the end of such questions
    • 家明嚟冇?
      家明嚟冇?
      gaa1 ming4 lai4 mou2?
      Has Ka-ming come?
    • 你哋食咗飯冇?
      你哋食咗饭冇?
      nei5 dei6 sik6 zo2 faan6 mou2?
      Have you eaten? / Have you had your meal?
    • 呢處有燈冇?開下燈睇下啦。
      呢处有灯冇?开下灯睇下啦。
      ni1 syu3 jau5 dang1 mou2? hoi1 haa5 dang1 tai2 haa5 laa1.
      Are there any lights? Switch them on to have a look.
    • 呢個look掂冇?
      呢个look掂冇?
      nei1 go3 luk1 dim6 mou2?
      Is this look cool?
  2. 動詞
    喺​問​句​,​詞組​「​好​唔​好​」​入面​「​唔​好​」​嘅​縮​略
    contraction of 唔好 (m4 hou2) in the phrase 好唔好 "good or not" in questions
    • 聽朝先陪你飲茶啦,好冇?
      听朝先陪你饮茶啦,好冇?
      ting1 ziu1 sin1 pui4 nei5 jam2 caa4 laa1, hou2 mou2?
      I'll go yum cha with you tomorrow morning instead, okay?

[-]

Jyutping mo5
Pinyin mǎo

Definitions (CC-CANTO)
  1. to not have (Cantonese)/Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]

[-]

Jyutping mou5
Pinyin mǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to not have (Cantonese) (Mandarin equivalent: 沒有|没有[mei2 you3])
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb) 1. no; 2. nothing
  2. to not have (Cantonese)/Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用​喺​動​詞​或者​形容​詞​之前​,​表示​某行​為​或者​效果​未​喺​一​個​時​間​點​發​生​、​出現
    do not; have not done (at a temporal point); used before verbs or adjectives
    • 好耐冇見。
      好耐冇见。
      hou2 noi6 mou5 gin3.
      Long time no see.
    • 佢冇食晚飯。
      佢冇食晚饭。
      keoi5 mou5 sik6 maan5 faan6.
      He didn't eat dinner.
    • 我冇再發燒喇。
      我冇再发烧喇。
      ngo5 mou5 zoi3 faat3 siu1 laa3.
      My fever is over.
    • 啲水冇熱到。
      啲水冇热到。
      di1 seoi2 mou5 jit6 dou3.
      The water is not hot (despite any expectation or attempt to heat it).
    • 家樂今日冇曳喎,抵讚。
      家乐今日冇曳㖞,抵赞。
      gaa1 lok6 gam1 jat6 mou5 jai1 wo3, dai2 zaan3.
      Ka-lok behaves well today. What a good boy.
  2. 動詞
    「​有​」​嘅​相反​;​表示​賓語​指涉​嘅​概念​唔​存在​或者​同主題​無關
    don't have; there is/are not; to not exist; to not be related; in no relationship with
    • 冇可能
      冇可能
      mou5 ho2 nang4
      impossible
    • 我冇事。
      我冇事。
      ngo5 mou5 si6.
      I'm fine / okay / alright.
    • 教堂冇人。
      教堂冇人。
      gaau3 tong2 mou5 jan4.
      There is nobody in the church.
    • 佢哋冇小朋友。
      佢哋冇小朋友。
      keoi5 dei6 mou5 siu2 pang4 jau5.
      They do not have any children.
    • 呢度冇咗你唔掂㗎。
      呢度冇咗你唔掂㗎。
      ni1 dou6 mou5 zo2 nei5 m4 dim6 gaa3.
      We can't run without you. / It won't work without you.
  3. 動詞
    未曾​或者​唔​再​擁有
    to not have; to not own; to not possess
    • 佢冇晒錢嘞。
      佢冇晒钱嘞。
      keoi5 mou5 saai3 cin2 laak3.
      He doesn't have any money.
    • 做人咩煩惱都冇就好喇。
      做人咩烦恼都冇就好喇。
      zou6 jan4 me1 faan4 nou5 dou1 mou5 zau6 hou2 laa3.
      It would be great if there were no trouble in our life.
    • 以往成年女性冇投票權。
      以往成年女性冇投票权。
      ji5 wong5 sing4 nin4 neoi5 sing3 mou5 tau4 piu3 kyun4.
      Women used to have no voting right.
    • 你份人冇啲同情心㗎!
      你份人冇啲同情心㗎!
      nei5 fan6 jan4 mou5 di1 tung4 cing4 sam1 gaa3!
      You don't have a bit of sympathy!
  4. 反義詞
  5. 語句
    喺​回​應​中​,​表示​冇​乜嘢​、​只​係​小事​,​平常​、​輕​鬆​過​對​方​所​設​想
    (in responses) it doesn't matter; no big deal; nothing important; nothing worth mentioning
    • 冇,想問你食咗飯未喳嘛。
      冇,想问你食咗饭未喳嘛。
      mou5, soeng2 man6 nei5 sik6 zo2 faan6 mei6 zaa1 maa3.
      It's okay. I just wanted to ask whether you had eaten.
    • 冇,睇吓我畀你啲嘢用晒未啫。
      冇,睇吓我畀你啲嘢用晒未啫。
      mou5, tai2 haa5 ngo5 bei2 nei5 di1 je5 jung6 saai3 mei6 ze1.
      It's okay. Just see if the stuff I gave you has been used up.
    • 冇啊,咪又係咁,簡簡單單又一日。
      冇啊,咪又系咁,简简单单又一日。
      mou5 aa3, mai6 jau6 hai6 gam2, gaan2 gaan2 daan1 daan1 jau6 jat1 jat6.
      Nothing special, same old same old, and then call it a day.
    • 「咁夜揾我咩事?」「冇啊,我想話叫你屙尿啫。」
      「咁夜揾我咩事?」「冇啊,我想话叫你屙尿啫。」
      "gam3 je6 wan2 ngo5 me1 si6?" "mou5 aa3, ngo5 soeng2 waa6 giu3 nei5 o1 niu6 ze1."
      "What are you doing looking for me this late at night?" "Oh, nothing. I just wanted to ask you to pee."
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese, Mandarin, Xiang, dialectal
    have not; did not (do something) (indicating non-completion of a verb)
    • 我冇同佢講。
      我冇同佢讲。
      ngo5 mou5 tung4 keoi5 gong2.
      I did not tell him.
    • 佢几个月都冇嚟。
      佢几个月都冇嚟。
      keoi5 gei2 go3 jyut6 dou1 mou5 lai4.
      He hasn't come for a few months.
  2. character, Cantonese, Gan, Hakka, Mandarin, Wu, Xiang, dialectal
    to not have; to not exist
    • 你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
      你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
      nei5 mou5 neoi5 pang4 jau5? gang2 hai6 m4 seon3 laa1!...... waak6 ze2 jau5. nei5 m4 zi1 ze1.
      You don't have a girlfriend? Of course I don't believe you! ... Maybe you do have one, but you just don't know it.
  3. character, Cantonese, Nanning, Pinghua, dialectal
    not (negator)
  4. character, Hakka, Min
    empty; hollow; spongy; not sturdy
  5. character, Min-Nan
    extravagant; generous
  6. character, Hakka
    insufficient; lacking
  7. character, Hakka, Min
    unreliable; undependable; casual
  8. character, Cantonese, dated, uncommon
    Used at the end of questions to ask if one has done something yet.
    • 食咗飯冇?
      食咗饭冇?
      sik6 zo2 faan6 mou2?
      Have you eaten?
Definitions (Unihan)
  1. (Cant.) have not
  2. Cangjie Input
    KB
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 沒有 – 没有
  2. 沒 – 没
  3. 無 – 无
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    如果佢撞车𠮶阵戴咗安全带,就唔会冇咗条命。
    如果佢撞車嗰陣戴咗安全帶,就唔會冇咗條命。
    jyu4 gwo2 keoi5 zong6 ce1 go2 zan6 daai3 zo2 on1 cyun4 daai2 , zau6 m4 wui2 mou5 zo2 tiu4 meng6 。
    • He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed.
  2. Cantonese
    你有冇打火机呀?
    你有冇打火機呀?
    nei5 jau5 mou5 daa2 fo2 gei1 aa3 ?
    • Have you got a lighter?
    • Do you have a lighter?
  3. Cantonese
    冇事,唔使惊!
    冇事,唔使驚!
    mou5 si6 , m4 si2 ging1 !
    • It's nothing, don't be afraid!
    • It'll be fine, don't be afraid!
  4. Cantonese
    我谂都冇谂过会噉。
    我諗都冇諗過會噉。
    ngo5 nam2 dou1 mou5 nam2 gwo3 wui5 gam2 。
    • I never thought it could be that way.
  5. Cantonese
    佢哋一啲兴趣都冇。
    佢哋一啲興趣都冇。
    keoi5 dei2 jat1 di1 hing3 ceoi3 dou1 mou5 。
    • They don't even have the slightest interest.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢成个礼拜冇食过嘢,净系靠盐水嚟吊命。
    佢成個禮拜冇食過嘢,淨係靠鹽水嚟吊命。
    keoi5 seng4 go3 lai5 baai3 mou5 sik6 gwo3 je5, zing6 hai6 kaau3 jim4 seoi2 lei4 diu3 meng6.
    • He hasn't eaten anything for a week; his entire life depended on an IV drip.
  2. Cantonese
    佢冇埋份洗碗工之后,就一路都靠综援吊命。
    佢冇埋份洗碗工之後,就一路都靠綜援吊命。
    keoi5 mou5 maai4 fan6 sai2 wun2 gung1 zi1 hau6, zau6 jat1 lou6 dou1 kaau3 zung3 wun4 diu3 meng6.
    • Since he lost his dishwasher job, he's been living on government allowance.
  3. Cantonese
    佢喺呢间公司做咗五六年都冇升过职,仲系一个办公室助理。
    佢喺呢間公司做咗五六年都冇升過職,仲係一個辦公室助理。
    keoi5 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 zo2 ng5 luk6 nin4 dou1 mou5 sing1 gwo3 zik1, zung6 hai6 jat1 go3 baan6 gung1 sat1 zo6 lei5.
    • He has been in the same position for 5 or 6 years. Today, he is still an office assistant.
  4. Cantonese
    买两件有冇折啊?
    買兩件有冇折啊?
    maai5 loeng5 gin6 jau5 mou5 zit3 aa3?
    • Is there any discount for buying two pieces?
  5. Cantonese
    屋企竟然冇晒米,唯有煮面食啦!
    屋企竟然冇晒米,唯有煮麪食啦!
    uk1 kei2 ging2 jin4 mou5 saai3 mai5, wai4 jau5 zyu2 min6 sik6 laa1!
    • Oh, it looks like we're all out of rice in the house. Welp, no choice but to cook some noodles then!
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    有钱冇埞使
    有錢冇埞使
    jau5 cin2 mou5 deng6 sai2
    • to have money but have nowhere to spend it
  2. Cantonese
    冇叉用
    冇叉用
    mou5 caa1 jung6
    • bleeping useless
  3. Cantonese
    冇面
    冇面
    mou5 min2
    • to lose face; to be embarrassed
  4. Cantonese
    冇AC都可以
    冇AC都可以
    mou5 AC dou1 ho2 ji5
    • don't need an account
  5. Cantonese
    近呢几年都冇乜新歌好听。
    近呢几年都冇乜新歌好听。
    gan6 nei1 gei2 nin4 dou1 mou5 mat1 san1 go1 hou2 teng1.
    • There have been few good new songs in the past few years.
Examples (None)
  1. Cantonese
    今次去日本冇买嘢,啲现金净系爱嚟买车飞同食饭。
    今次去日本冇買嘢,啲現金淨係愛嚟買車飛同食飯。
  2. Cantonese
    𠮶个男医生单独同你检查身体,你有冇蚀底畀佢啊?
    嗰個男醫生單獨同你檢查身體,你有冇蝕底畀佢啊?
    go2 go3 naam4 ji1 sang1 daan1 duk6 tung4 nei5 gim2 caa4 san1 tai2, nei4 jau5 mou5 sit6 dai2 bei2 keoi5 aa3?
  3. Cantonese
    冇你咁好气
    冇你咁好氣
  4. Cantonese
    冇佢哋咁好气
    冇佢哋咁好氣
  5. Cantonese
    寻晚同条女搞咗两个回合,今日成身冇晒气力。
    尋晚同條女搞咗兩個回合,今日成身冇晒氣力。