[-]

Jyutping kei4
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, archaic
    Only used in 彼其.

[-]

Jyutping kei4
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Used in personal names.
  2. character, obsolete
    Used at the end of a sentence to show doubt.
    • 征夫懷往路,起視夜何其?
      征夫怀往路,起视夜何其?
      zhēng fū huái wǎng lù , qǐ shì yè hé jī ?
      This traveler, thinking of the road ahead, rises to see how the night goes.

[-]

Jyutping gei6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. used as an interjection

[-]

Jyutping gei1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. used as interrogative particle at end of sentence/used as part of a name

[-]

Jyutping kei4
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. his
  2. her
  3. its
  4. their
  5. that
  6. such
  7. it (refers to sth preceding it)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (1.) used in many idioms or sayings as rhetorical word
  2. his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)/within/used as suffix of an adverb
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞
    第三​人​稱代​詞​嘅​領​屬​格​,​生物​、​死物​、​單數​、​眾數​不限​,​等​如​「​佢​(​哋​)​嘅​」
    his; her; its; their; similar to third person possessive adjectives
    • 其貌不揚
      其貌不扬
      kei4 maau6 bat1 joeng4
      to have a face that one is not proud of; to have an unimposing appearance
    • 其心可誅
      其心可诛
      kei4 sam1 ho2 zyu1
      malicious; malevolent
    • 獨善其身
      独善其身
      duk6 sin6 kei4 san1
      to stay alone and away; to be a privatist
    • 直斥其非
      直斥其非
      zik6 cik1 kei4 fei1
      to directly rebuke someone for his or her mistakes; to scold someone to his or her face for his or her mistakes
    • 以其人之道還治其人之身
      以其人之道还治其人之身
      ji5 kei4 jan4 zi1 dou6 waan4 zi6 kei4 jan4 zi1 san1
      to serve someone the same sauce; to give someone a taste of their own medicine
    • 知其然,不知其所以然
      知其然,不知其所以然
      zi1 kei4 jin4 bat1 zi1 kei4 so2 ji5 jin4
      know the hows but not the whys
  2. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    he; she; it; they; one
    • 投其所好
      投其所好
      tóu qí suǒ hào
      to adapt to somebody's taste (lit. to cater to that which one likes)
  2. character, literary
    adverb indicating imperative
  3. character, obsolete
    if
  4. character, Min-Dong, obsolete
    possessive particle.
  5. character, obsolete
    particle indicating intention; let, shall, will
  6. character, literary
    adverb indicating a rhetorical question
    • 嗚呼!其真無馬邪?
      呜呼!其真无马邪?
      wū hū ! qí zhēn wú mǎ yé ?
      Alas! Is there really no thousand-li horse?
  7. character
    a surname
  8. character, literary
    probably; perhaps
  9. character
    that; those
  10. character
    his; her; its; their
    • 各司其職
      各司其职
      gè sī qí zhí
      each person performs his own function
  11. character, obsolete
    conjunction indicating a question with choices; or
  12. character, literary
    among which; therein
Definitions (Unihan)
  1. his, her, its, their
  2. that
  3. Cangjie Input
    TMMC
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #571
  2. HSK3 二级汉字表 #162
  3. HSK3 中等手写字表 #227
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。
    我們看東西不是看其實質,而是以我們的主觀意識看它們的。
    wǒ men kàn dōng xī bú shi kàn qí shí zhì , ér shì yǐ wǒ men de zhǔ guān yì shí kàn tā men de 。
    • We don't see things as they are, but as we are.
  2. Mandarin
    生活就是当你忙著进行你的计划时总有其他的事情发生。
    生活就是當你忙著進行你的計劃時總有其他的事情發生。
    shēng huó jiù shì dāng nǐ máng zhù jìn xíng nǐ de jì huà shí zǒng yǒu qí tā de shì qing fā shēng 。
    • Life is what happens to you while you're busy making other plans.
  3. Mandarin
    其他的一切都好。
    其他的一切都好。
    qí tā de yī qiè dōu hǎo 。
    • Everything else is fine.
  4. Mandarin
    你其实没必要带伞。
    你其實沒必要帶傘。
    nǐ qí shí méi bì yào dài sǎn 。
    • You needn't have taken an umbrella with you.
  5. Mandarin
    如果你没有其它可说的,那对我说“嗨,你怎么样?”就毫无意义。
    如果你沒有其它可説的,那對我説“嗨,你怎麼樣?”就毫無意義。
    rú guǒ nǐ méi yǒu qí tā kě shuō de , nà duì wǒ shuō “ hāi , nǐ zěn me yàng ?” jiù háo wú yì yì 。
    • There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    洛杉矶系我想去嘅其中一个地方。
    洛杉磯係我想去嘅其中一個地方。
    lok6 caam3 gei1 hai6 ngo5 soeng2 heoi3 ge3 kei4 zung1 jat1 go3 dei6 fong1 。
    • Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
  2. Cantonese
    班学生每人有一万五千欧罗嘅奖学金,用嚟俾回程机票钱同埋其他平时使费。
    班學生每人有一萬五千歐羅嘅獎學金,用嚟俾回程機票錢同埋其他平時使費。
    baan1 hok6 saang1 mui5 jan4 jau5 jat1 maan6 ng5 cin1 au1 lo4 ge3 zoeng2 hok6 gam1 , jung6 lai4 bei2 wui4 cing4 gei1 piu3 cin2 tung4 maai4 kei4 taa1 ping4 si4 sai2 fai3 。
    • The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
  3. Cantonese
    虽然啲猩猩唔识开口讲嘢,但系佢哋可以用其他方法同人类沟通。
    雖然啲猩猩唔識開口講嘢,但係佢哋可以用其他方法同人類溝通。
    seoi1 jin4 di1 sing1 sing1 m4 sik1 hoi1 hau2 gong2 je5 , daan6 hai6 keoi5 dei2 ho2 ji5 jung6 kei4 taa1 fong1 faat3 tung4 jan4 leoi6 kau1 tung1 。
    • Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
  4. Cantonese
    佢系其中一个市长嘅候选人。
    佢係其中一個市長嘅候選人。
    keoi5 hai6 kei4 zung1 jat1 go3 si5 zoeng2 ge3 hau6 syun2 jan4 。
    • He is one of the candidates running for mayor.
  5. Cantonese
    呢朵花系黄色嘅,但系其他𠮶啲全部都系蓝色嘅。
    呢朵花係黃色嘅,但係其他嗰啲全部都係藍色嘅。
    nei4 do2 faa1 hai6 wong4 sik1 ge3 , daan6 hai6 kei4 taa1 go2 di1 cyun4 bou6 dou1 hai6 laam4 sik1 ge3 。
    • This flower is yellow, but all the others are blue.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    其实我唔钟意电脑㗎,我当呢科系水泡咋!
    其實我唔鍾意電腦㗎,我當呢科係水泡咋!
    kei4 sat6 ngo5 m4 zung1 ji3 din6 nou5 gaa3, ngo5 dong3 ni1 fo1 hai6 seoi2 pou5 zaa3!
    • Actually I don't like computers. I'm just thinking of it as an easy alternative!
  2. Cantonese
    家长自己做好自己其实系对小朋友最好嘅身教。
    家長自己做好自己其實係對小朋友最好嘅身教。
    gaa1 zoeng2 zi6 gei2 zou6 hou2 kei4 sat6 hai6 deoi3 siu2 pang4 jau2 zeoi3 hou2 ge3 san1 gaau3.
    • It is best for parents to behave themselves well in order to teach children.
  3. Cantonese
    嗱,戴返个头盔先,其实上面我所讲嘅维根斯坦嘅理论呢,我系完全冇读过㗎。错咗唔好闹我。
    嗱,戴返個頭盔先,其實上面我所講嘅維根斯坦嘅理論呢,我係完全冇讀過㗎。錯咗唔好鬧我。
    laa4, daai3 faan1 go3 tau4 kwai1 sin1, kei4 sat6 soeng6 min6 ngo5 so2 gong2 ge3 wai4 gan1 si1 taan2 ge3 lei5 leon6 ne1, ngo5 hai6 jyun4 cyun4 mou5 duk6 gwo3 gaa3. co3 zo2 m4 hou2 naau6 ngo5.
    • Disclaimer: I've never studied those theories of Wittgenstein I just talked about. Don't hold it against me if I got it wrong.
  4. Cantonese
    若果同温层太厚,可能会接触唔到其他人嘅观点。
    若果同温層太厚,可能會接觸唔到其他人嘅觀點。
    joek6 gwo2 tung4 wan1 cang1 taai3 hau5, ho2 nang4 wui5 zip3 zuk1 m4 dou2 kei4 taa1 jan4 ge3 gun1 dim2.
    • If you are in a large echo chamber, it may not be easy for you to encounter different opinions.
  5. Cantonese
    有时突如其来嘅问题会令人心慌意乱,但遇到问题时要平心静气去解决。
    有時突如其來嘅問題會令人心慌意亂,但遇到問題時要平心靜氣去解決。
    • X
Examples (None)
  1. Cantonese
    拍摄其中一个镜头果阵,女主角系咁食螺丝 而要NG成三十次。
    拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
    yue:拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
  2. Cantonese
    成龙电影其中一个特征,就系喺片尾时会播返啲NG出嚟。
    成龍電影其中一個特徵,就係喺片尾時會播返啲NG出嚟。
  3. Cantonese
    由于事前已经拗一大轮黄定蓝,所以我唔知其他人睇得有几持平。
    由於事前已經拗一大輪黃定藍,所以我唔知其他人睇得有幾持平。
  4. Cantonese
    佢以为自己可以做到条女嘅男朋友,其实畀人玩到一栋都冇,人哋当佢狗公咋。
    佢以為自己可以做到條女嘅男朋友,其實畀人玩到一棟都冇,人哋當佢狗公咋。
    keoi5 ji5 wai4 zi6 gei2 ho2 ji5 zou6 dou2 tiu4 neoi2 ge3 naam4 pang4 jau5, kei4 sat6 bei2 jan4 waan2 dou3 jat1 dung6 dou1 mou5, jan4 dei6 dong3 keoi5 gau2 gung1 zaa3.
  5. Cantonese
    学生领袖表明唔会再续保,反而会联同其他同学到警署踢保。
    學生領袖表明唔會再續保,反而會聯同其他同學到警署踢保。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    𠈙驷,四马皆以浅薄之金为甲。欲其轻而易于马之旋习也。
    𠈙駟,四馬皆以淺薄之金為甲。欲其輕而易於馬之旋習也。
    jiàn sì , sì mǎ jiē yǐ qiǎn bó zhī jīn wèi jiǎ . yù qí qīng ér yì yú mǎ zhī xuán xí yě .
    • Jiànsì ("俴駟"): all four horses are armored by thin metal plates; horses need to be light as well as easily steered and trained.
  2. Mandarin
    其母系北京人。
    其母係北京人。
    qí mǔ xì běi jīng rén .
    • His mother is a native of Beijing.
  3. Mandarin
    日本字。吾国人通读之若动。训解不一。政法书所见者均为勤业劳力之义。经济学称劳动为生产三要素之一。又自动车之动。即拆其字谓乘人自动之意也。
    日本字。吾國人通讀之若動。訓解不一。政法書所見者均為勤業勞力之義。經濟學稱勞動為生產三要素之一。又自動車之動。即拆其字謂乘人自動之意也。
    rì běn zì . wú guó rén tōng dú zhī ruò dòng . xùn jiě bù yī . zhèng fǎ shū suǒ jiàn zhě jūn wèi qín yè láo lì zhī yì . jīng jì xué chēng láo dòng wèi shēng chǎn sān yào sù zhī yī . yòu zì dòng chē zhī dòng . jí chāi qí zì wèi chéng rén zì dòng zhī yì yě .
    • X
  4. Mandarin
    攻其不备
    攻其不備
    gōng qí bù bèi
    • to attack when the enemy is unprepared
  5. Mandarin
    这突如其来的消息使他大为震惊。
    這突如其來的消息使他大為震驚。
    zhè tū rú qí lái de xiāo xī shǐ tā dà wéi zhèn jīng .
    • This sudden news caused him great shock.