[--]

Jyutping bing1 lik6
Pinyin bīng lì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. military strength
  2. armed forces
  3. troops
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    軍​隊​嘅​力量​;​可以​動​員​嘅​士兵​、​兵器​嘅​質​素​、​數量​等​綜合​力量
    military strength; number or quality of fighting units, etc.
    • 佢哋兵力唔夠,我哋可以集中優勢兵力打低佢哋先。
      佢哋兵力唔够,我哋可以集中优势兵力打低佢哋先。
      keoi5 dei6 bing1 lik6 m4 gau3, ngo5 dei6 ho2 ji5 zaap6 zung1 jau1 sai3 bing1 lik6 daa2 dai1 keoi5 dei6 sin1.
      They have a shortage of troops, we can concentrate superior forces to defeat them first.
  2. 近義詞
    軍力
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    military power; military strength
    (syn.) 军力, 軍力
  2. noun
    troops
    • 部署兵力
      部署兵力
      bù shǔ bīng lì
      to deploy troops
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    胜败不能单靠兵力多少。
    勝敗不能單靠兵力多少。
    shèng bài bù néng dān kào bīng lì duō shǎo 。
    • Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢哋兵力唔够,我哋可以集中优势兵力打低佢哋先。
    佢哋兵力唔夠,我哋可以集中優勢兵力打低佢哋先。
    keoi5 dei6 bing1 lik6 m4 gau3, ngo5 dei6 ho2 ji5 zaap6 zung1 jau1 sai3 bing1 lik6 daa2 dai1 keoi5 dei6 sin1.
    • They have a shortage of troops, we can concentrate superior forces to defeat them first.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    部署兵力
    部署兵力
    bù shǔ bīng lì
    • to deploy troops
  2. Mandarin
    用兵力来强压,来各个击破那些比较他们小的、愿意离开卖国贼而同我们联合起来打日本的力量。
    用兵力來強壓,來各個擊破那些比較他們小的、願意離開賣國賊而同我們聯合起來打日本的力量。
    yòng bīng lì lái qiáng yā , lái gè gè jī pò nà xiē bǐ jiào tā men xiǎo de , yuàn yì lí kāi mài guó zéi ér tóng wǒ men lián hé qǐ lái dǎ rì běn de lì liàng .
    • They will employ their armies to oppress and crush, one by one, all those weaker than themselves who want to part company with them and join us in fighting Japan.
  3. Mandarin
    集中兵力各个歼敌的原则,以歼灭敌军有生力量为主要目标,不以保守或夺取地方为主要目标。
    集中兵力各個殲敵的原則,以殲滅敵軍有生力量為主要目標,不以保守或奪取地方為主要目標。
    jí zhōng bīng lì gè gè jiān dí de yuán zé , yǐ jiān miè dí jūn yǒu shēng lì liàng wéi zhǔ yào mù biāo , bù yǐ bǎo shǒu huò duó qǔ dì fang wéi zhǔ yào mù biāo .
    • The principle of concentrating our forces to wipe out the enemy forces one by one is aimed chiefly at annihilating the enemy's effective strength, not at holding or seizing a place.
  4. Mandarin
    如果我们集中兵力在一个狭小的阵地上作消耗战的抵抗,将使我军失掉地理上和经济组织上的有利条件,犯阿比西尼亚的错误。
    如果我們集中兵力在一個狹小的陣地上作消耗戰的抵抗,將使我軍失掉地理上和經濟組織上的有利條件,犯阿比西尼亞的錯誤。
    rú guǒ wǒ men jí zhōng bīng lì zài yī ge xiá xiǎo de zhèn dì shàng zuò xiāo hào zhàn de dǐ kàng , jiāng shǐ wǒ jūn shī diào dì lǐ shàng hé jīng jì zǔ zhī shàng de yǒu lì tiáo jiàn , fàn ā bǐ xī ní yà de cuò wù .
    • If we concentrate our forces on a narrow front for a defensive war of attrition, we would be throwing away the advantages of our geography and economic organization and repeating the mistake of Abyssinia.
  5. Mandarin
    执行这个方针,有兵力的分散和集中、分进和合击、攻击和防御、突击和钳制、包围和迂回、前进和后退种种的战术或方法。
    執行這個方針,有兵力的分散和集中、分進和合擊、攻擊和防禦、突擊和鉗制、包圍和迂迴、前進和後退種種的戰術或方法。
    zhí xíng zhè ge fāng zhēn , yǒu bīng lì de fēn sàn hé jí zhōng , fēn jìn hé hé jī , gōng jī hé fáng yù , tū jī hé qián zhì , bāo wéi hé yū huí , qián jìn hé hòu tuì zhǒng zhǒng de zhàn shù huò fāng fǎ .
    • There are various tactics or methods for giving effect to this principle, such as dispersion and concentration of forces, diverging advance and converging attack, the offensive and the defensive, assault and containment, encirclement and outflanking, advance and retreat.