準備着:為共產主義事業而奮鬥!
准备着:为共产主义事业而奋斗!
zhǔn bèi zhe : wèi gòng chǎn zhǔ yì shì yè ér fèn dòu ! To fight for the cause of communism: Be ready! (motto of the Young Pioneers of China)
共产主义是在苏联被实行的制度。
共產主義是在蘇聯被實行的制度。
gòng chǎn zhǔ yì shì zài sū lián bèi shí xíng de zhì dù 。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Mandarin
这是共产主义。
這是共產主義。
zhè shì gòng chǎn zhǔ yì 。
This is communism.
Mandarin
共产主义失败了,而无产阶级专政现在也经被淘汰了。虽然资本主义逐渐取而代之,但现在的资本主义对于人类还是一个威胁。
共產主義失敗了,而無產階級專政現在也經被淘汰了。雖然資本主義逐漸取而代之,但現在的資本主義對於人類還是一個威脅。
gòng chǎn zhǔ yì shī bài le , ér wú chǎn jiē jí zhuān zhèng xiàn zài yě jīng bèi táo tài le 。 suī rán zī běn zhǔ yì zhú jiàn qǔ ér dài zhī , dàn xiàn zài de zī běn zhǔ yì duì yú rén lèi hái shi yí gè wēi xié 。
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
The wave of collapse of communism in Eastern Europe and the dissolution of USSR is dubbed "the Soviet East Wave" (which also puns with the alias of Su Shi, a poet and politician in the Sung dynasty).
Millions with but one heart toward a communist tomorrow, / bravely struggle to develop and protect the motherland.
Mandarin
我们希望我国的知识分子继续前进,在自己的工作和学习的过程中,逐步地树立共产主义的世界观,逐步地学好马克思列宁主义,逐步地同工人农民打成一片,而不要中途停顿,更不要向后倒退,倒退是没有出路的。
我們希望我國的知識分子繼續前進,在自己的工作和學習的過程中,逐步地樹立共產主義的世界觀,逐步地學好馬克思列寧主義,逐步地同工人農民打成一片,而不要中途停頓,更不要向後倒退,倒退是沒有出路的。
wǒ men xī wàng wǒ guó de zhī shi fèn zǐ jì xù qián jìn , zài zì jǐ de gōng zuò hé xué xí de guò chéng zhōng , zhú bù de shù lì gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān , zhú bù de xué hǎo mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì , zhú bù de tóng gōng rén nóng mín dǎ chéng yī piàn , ér bù yào zhōng tú tíng dùn , gèng bù yào xiàng hòu dào tuì , dào tuì shì méi yǒu chū lù de .
We hope that they will continue to make progress and that in the course of work and study they will gradually acquire the communist world outlook, grasp Marxism-Leninism and become integrated with the workers and peasants. We hope they will not stop halfway, or, what is worse, slide back, for there will be no future for them in going backwards.
To fight for the cause of communism: Be ready! (motto of the Young Pioneers of China)
Mandarin
为了充分适应新社会的需要,为了同工人农民团结一致,知识分子必须继续改造自己,逐步地抛弃资产阶级的世界观而树立无产阶级的、共产主义的世界观。
為了充分適應新社會的需要,為了同工人農民團結一致,知識分子必須繼續改造自己,逐步地拋棄資產階級的世界觀而樹立無產階級的、共產主義的世界觀。
wèi le chōng fèn shì yìng xīn shè huì de xū yào , wèi le tóng gōng rén nóng mín tuán jié yī zhì , zhī shi fèn zǐ bì xū jì xù gǎi zào zì jǐ , zhú bù de pāo qì zī chǎn jiē jí de shì jiè guān ér shù lì wú chǎn jiē jí de , gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān .
To fully fit in with the needs of the new society and unite with the workers and peasants, the intellectuals must continue to remould themselves, gradually shed their bourgeois world outlook and acquire the proletarian, communist world outlook.