May you mould my character, may you take control of my intentions, so that I may love mercy and justice and walk with you always.
Mandarin
世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
shì rén na , yē hé huá yǐ zhǐ shì nǐ hé wéi shàn . tā xiàng nǐ suǒ yào de shì shén me ne ? zhǐ yào nǐ xíng gōng yì , hào lián mǐn , cún qiān bēi de xīn , yǔ nǐ de shén tóng xíng .
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Mandarin
我又听见祭坛中有声音说:“是的,主—全能的神啊,你的判断又真实又公义!”
我又聽見祭壇中有聲音説:“是的,主—全能的神啊,你的判斷又真實又公義!”
wǒ yòu tīng jiàn jì tán zhōng yǒu shēng yīn shuō : “ shì de , zhǔ - quán néng de shén a , nǐ de pàn duàn yòu zhēn shí yòu gōng yì ! ”
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
Mandarin
石大律师强调,就第一答辩人的社会服务令报告可见他是个品格良好而有志争取公义的17岁少年,因此不判处他阻吓性刑罚有原则上及情理上的基础。
石大律師強調,就第一答辯人的社會服務令報告可見他是個品格良好而有志爭取公義的17歲少年,因此不判處他阻嚇性刑罰有原則上及情理上的基礎。
shí dà lǜ shī qiáng diào , jiù dì yī dá biàn rén de shè huì fú wù lìng bào gào kě jiàn tā shì ge pǐn gé liáng hǎo ér yǒu zhì zhēng qǔ gōng yì de 17 suì shào nián , yīn cǐ bù pàn chù tā zǔ xià xìng xíng fá yǒu yuán zé shàng jí qíng lǐ shàng de jī chǔ .
Mr Shek stressed that it can be seen from the 1st respondent’s Community Service Order Suitability Report that the 1st respondent was a 17-year-old young man of good character who was eager to fight for justice. Therefore, the decision not to impose a deterrent sentence on him was a principled one supported by good reason.