[--]

Jyutping gung1 jin4
Pinyin gōng rán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. openly
  2. publicly
  3. undisguised
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    公開​、​冇​遮掩​噉​;​含​貶義
    (derogatory) openly
    • 你竟然公然講粗口!
      你竟然公然讲粗口!
      nei5 ging2 jin4 gung1 jin4 gong2 cou1 hau2!
      How surprising that you openly spoke foul language!
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    openly; overtly; out in public; publicly; undisguised
    (syn.) 大摇大摆, 公开, 招摇过市, 明火执仗, 招搖過市, 明目張膽, 公開, 光天化日, 堂而皇之, 众目睽睽, 眾目睽睽, 明目张胆, 大搖大擺, 明火執仗
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1357
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你竟然公然讲粗口!
    你竟然公然講粗口!
    nei5 ging2 jin4 gung1 jin4 gong2 cou1 hau2!
    • How surprising that you openly spoke foul language!
  2. Cantonese
    你公然调戏我,好老尴𠺢嘛。
    你公然調戲我,好老尷𠺢嘛。
    nei5 gung1 jin4 tiu4 hei3 ngo5, hou2 lou5 gaam3 gaa1 maa3.
    • Your flirting with me out in the open makes me really embarrassed.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    近年来,一些外国和境外势力公然干预香港事务,通过立法、行政、非政府组织等多种方式进行插手和捣乱,与香港反中乱港势力勾连合流、沆瀣一气
    近年來,一些外國和境外勢力公然干預香港事務,通過立法、行政、非政府組織等多種方式進行插手和搗亂,與香港反中亂港勢力勾連合流、沆瀣一氣
    jìn nián lái , yī xiē wài guó hé jìng wài shì lì gōng rán gān yù xiāng gǎng shì wù , tōng guò lì fǎ , xíng zhèng , fēi zhèng fǔ zǔ zhī děng duō zhǒng fāng shì jìn xíng chā shǒu hé dǎo luàn , yǔ xiāng gǎng fǎn zhōng luàn gǎng shì lì gōu lián hé liú , hàng xiè yī qì
    • Moreover in recent years, certain foreign or external forces have flagrantly interfered in Hong Kong's affairs. They have made intervention and created disturbances in various ways, such as by legislative and administrative means and through non-governmental organizations. In collusion with those anti-China Hong Kong disputers, these same forces colluded with them in disruption […]
  2. Mandarin
    公然以“干你娘”、“靠腰”、“靠北”、“干三小”、“靠母”、“甲洨”等语辱骂林峰宇
    公然以“幹你孃”、“靠腰”、“靠北”、“幹三小”、“靠母”、“甲洨”等語辱罵林峯宇
    gōng rán yǐ “ gàn nǐ niáng ” , “ kào yāo ” , “ kào běi ” , “ gàn sān xiǎo ” , “ kào mǔ ” , “ jiǎ xiáo ” děng yǔ rǔ mà lín峯yǔ
    • Use words like "Fuck you", "Fuck", "Shit", "What the fuck", "Son of bitch", "Suck my cock" to insult Zhuang Hui-Juan in public.