[--]

Jyutping baat3 jyut6
Pinyin bā yuè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. August
  2. eighth month (of the lunar year)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    每年​嘅​第八​個​月​;​喺​西​曆​入​面​同​七月​一樣​係​大​月​,​有​三十一日
    August
    • 八月出世嘅人,唔係獅子座就係處女座。
      八月出世嘅人,唔系狮子座就系处女座。
      baat3 jyut6 ceot1 sai3 ge3 jan4, m4 hai6 si1 zi2 zo6 zau6 hai6 cyu5 neoi5 zo6.
      Those who are born in August should be Leo or Virgo.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    eighth month of the Chinese calendar
    (syn.) 虹月, 鸦月, 桂月, 仲秋, 吟秋, 壯月, 鴉月, 中秋, 壮月, 瑩月, 莹月
  2. noun
    August
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们八月去了露营。
    我們八月去了露營。
    wǒ men bā yuè qù le lù yíng 。
    • We went camping in August.
  2. Mandarin
    去年八月份你在哪儿?
    去年八月份你在哪兒?
    qù nián bā yuè fèn nǐ zài nǎ er ?
    • Where were you in August last year?
  3. Mandarin
    他的生日是八月二十一日。
    他的生日是八月二十一日。
    tā de shēng rì shì bā yuè èr shí yī rì 。
    • His birthday is August 21st.
  4. Mandarin
    她跟我说八月份她会去巴黎。
    她跟我説八月份她會去巴黎。
    tā gēn wǒ shuō bā yuè fèn tā huì qù bā lí 。
    • She told me that she would go to Paris in August.
  5. Mandarin
    他去年八月回来的。
    他去年八月回來的。
    tā qù nián bā yuè huí lai de 。
    • He came back last August.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    八月唔使返学。
    八月唔使返學。
    baat3 jyut6 m4 si2 faan1 hok6 。
    • There is no school during August.
  2. Cantonese
    佢八月二十一号生日。
    佢八月二十一號生日。
    keoi5 baat3 jyut6 ji6 sap6 jat1 hou6 saang1 jat6 。
    • His birthday is August 21st.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    八月中
    八月中
    baat3 jyut6 zung1
    • mid-August
  2. Cantonese
    八月节即中秋节。
    八月節即中秋節。
    baat3 jyut6 zit3 zik1 zung1 cau1 zit3
    • The August Festival is the Mid-Autumn Festival.
  3. Cantonese
    我八月十五号生日。
    我八月十五號生日。
    ngo5 baat3 jyut6 sap6 ng5 hou6 saang1 jat6
    • My birthday is on 15th August.
  4. Cantonese
    农历八月十五系中秋节。
    農曆八月十五係中秋節。
    nung4 lik6 baat3 jyut6 sap6 ng5 hai6 zung1 cau1 zit3.
    • The Mid-Autumn Festival is on the 15th day of the 8th month of the Chinese calendar.
  5. Cantonese
    有晒人证物证,今次你洗干净八月十五等踎监啦!
    有晒人證物證,今次你洗乾淨八月十五等踎監啦!
    jau5 saai3 jan4 zing3 mat6 zing3, gam1 ci3 nei5 sai2 gon1 zeng6 baat3 jyut6 sap6 ng5 dang2 mau1 gaam1 laa1!
    • We've got all the eye witnesses and evidences, now you can clean your butt and prepare for imprisonment!
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    洗定个八月十五等坐监
    洗定个八月十五等坐监
    sai2 ding6 go3 baat3 jyut6 sap6 ng5 dang2 co5 gaam1
    • (humorous) get ready for imprisonment (literally: wash your buttocks in preparation for sitting in jail)
  2. Mandarin
    去年七八月间,地主还有好多退佃另佃的事。十月以后,无人敢退佃了。
    去年七八月間,地主還有好多退佃另佃的事。十月以後,無人敢退佃了。
    qù nián qī bā yuè jiān , dì zhǔ hái yǒu hǎo duō tuì diàn lìng diàn de shì . shí yuè yǐ hòu , wú rén gǎn tuì diàn le .
    • In July and August of last year there were still many instances of landlords cancelling tenancies and re-letting the land. But after October nobody dared cancel a tenancy.