一个人如果条件很好,有一百分,可是这一百分之中,他只给你三四十分,或一二十分;相反地,另一 个人也许只有七八十分,可是他却是全心全意的对待你,那你应该选择那一个?
一個人如果條件很好,有一百分,可是這一百分之中,他只給你三四十分,或一二十分;相反地,另一 個人也許只有七八十分,可是他卻是全心全意的對待你,那你應該選擇那一個?
yī gè rén rú guǒ tiáo jiàn hěn hǎo , yǒu yì bǎi fēn , kě shì zhè yì bǎi fēn zhī zhōng , tā zhǐ gěi nǐ sān sì shí fēn , huò yī èr shí fēn ; xiāng fǎn dì , lìng yī gè rén yě xǔ zhǐ yǒu qī bā shí fēn , kě shì tā què shì quán xīn quán yì de duì dài nǐ , nà nǐ yīng gāi xuǎn zé nà yí gè ?
If one person's qualities are really good, say this means they have one hundred points, but of those hundred they only give you thirty or forty, or even ten or twenty. Inversely, another person maybe only has seventy or eighty points, but they treat you with their heart and soul, then which person should you choose?
Mandarin
大厅里有八十张椅子。
大廳裡有八十張椅子。
dà tīng lǐ yǒu bā shí zhāng yǐ zi 。
We arranged a big banquet to celebrate our grandpa's 80th birthday tonight.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
九九八十一。
九九八十一。
X
Mandarin
八十几年
八十幾年
bā shí jǐ nián
eighty-something years; eighty-odd years
Mandarin
百分之八十
百分之八十
bǎi fēn zhī bā shí
eighty percent
Mandarin
八十万对六十万,优势在我!
八十萬對六十萬,優勢在我!
bā shí wàn duì liù shí wàn , yōu shì zài wǒ !
800 thousand (soldiers) versus 600 thousand, we (the National Revolutionary Army) have the upper hand!
Mandarin
滑铁路距多朗多八十哩之遥,驱车不到两小时,该地两城孪生为加东工业重区之一。
滑鐵路距多朗多八十哩之遙,驅車不到兩小時,該地兩城孿生為加東工業重區之一。
huá tiě lù jù duō lǎng duō bā shí lǐ zhī yáo , qū chē bù dào liǎng xiǎo shí , gāi dì liǎng chéng luán shēng wéi jiā dōng gōng yè zhòng qū zhī yī .
Waterloo and Toronto are 80 miles apart; driving [between the two cities] doesn't even take two hours. The twin cities in that area form one of the industrial centres of eastern Canada.