[--]

Jyutping cyun4 man4
Pinyin quán mín

Definitions (CC-CEDICT)
  1. entire population (of a country)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 區別詞
    一個​地方​嘅​全部​、​所有​公民
    of the people; universal
    • 全民投票
      全民投票
      cyun4 man4 tau4 piu3
      universal suffrage
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    all people; entire population (of a country)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    全民医保
    全民醫保
    cyun4 man4 ji1 bou2
    • universal healthcare; universal health coverage
  2. Cantonese
    我想了解有关全民派钱嘅申请。
    我想了解有關全民派錢嘅申請。
    ngo5 soeng2 liu5 gaai2 jau5 gwaan1 cyun4 man4 paai3 cin2 ge3 san1 cing2.
    • I would like to know about the application of cash payout to residents.
  3. Cantonese
    政府出年将会施行全民医疗保健制度。
    政府出年將會施行全民醫療保健制度。
    zing3 fu2 ceot1 nin2 zoeng1 wui3 si1 hang4 cyun4 man4 ji1 liu4 bou2 gin6 zai3 dou6
    • The government is implementing the Universal Health Protection System next year.
  4. Cantonese
    经由全民投票选出
    經由全民投票選出
    • to be elected by full suffrage
  5. Cantonese
    全民同仇敌忾,抵抗外侮。
    全民同仇敵愾,抵抗外侮。
    cyun4 man4 tung4 sau4 dik6 koi3, dai2 kong3 ngoi6 mou5.
    • All citizens shared the same hatred and fought against foreign aggression.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    1919年3月1日在朝鲜爆发的全民族性的反日爱国运动标志著这一高潮的到来。然而“三一”运动遭到了日本帝国主义的血腥镇压最终失败。其失败的原因主要有……其二,朝鲜民族主义者幻想从美国和巴黎和会那里“乞求”朝鲜独立,而不依靠朝鲜人民用武力实现朝鲜独立。“三一”运动失败后,朝鲜爱国志士无法在国内展开反日斗争,便纷纷流亡国外。
    1919年3月1日在朝鮮爆發的全民族性的反日愛國運動標誌著這一高潮的到來。然而“三一”運動遭到了日本帝國主義的血腥鎮壓最終失敗。其失敗的原因主要有……其二,朝鮮民族主義者幻想從美國和巴黎和會那裏“乞求”朝鮮獨立,而不依靠朝鮮人民用武力實現朝鮮獨立。“三一”運動失敗後,朝鮮愛國志士無法在國內展開反日鬥爭,便紛紛流亡國外。
    1919 nián 3 yuè 1 rì zài cháo xiǎn bào fā de quán mín zú xìng de fǎn rì ài guó yùn dòng biāo zhì zhù zhè yī gāo cháo de dào lái . Ránér “ sān yī ” yùn dòng zāo dào le rì běn dì guó zhǔ yì de xuè xīng zhèn yā zuì zhōng shī bài . qí shī bài de yuán yīn zhǔ yào yǒu . . . . . . qí èr , cháo xiǎn mín zú zhǔ yì zhě huàn xiǎng cóng měi guó hé bā lí hé huì nà lǐ “ qǐ qiú ” cháo xiǎn dú lì , ér bù yī kào cháo xiǎn rén mín yòng wǔ lì shí xiàn cháo xiǎn dú lì . “ sān yī ” yùn dòng shī bài hòu , cháo xiǎn ài guó zhì shì wú fǎ zài guó nèi zhǎn kāi fǎn rì dòu zhēng , biàn fēn fēn liú wáng guó wài .
    • On 1 March, 1919, the nation-wide March 1st Movement that erupted in Korea signifies the arrival of this climax. However, the March 1st movement was violently suppressed by Japanese imperialists and failed in the end. The main reasons for its failure are…Secondly, Korean nationalists fantasized that they could "beg" for Korean independence from the United States and the Paris Peace Conference, instead of relying on the Korean people to achieve independence with violence. After the failure of the March 1st movement, Korean patriots could not begin anti-Japanese struggles, and therefore went into exile overseas in great numbers.
  2. Mandarin
    在全民所有制经济和集体所有制经济里面,在这两种社会主义经济形式之间,积累和消费的分配问题是一个复杂的问题,也不容易一下子解决得完全合理。
    在全民所有制經濟和集體所有制經濟裏面,在這兩種社會主義經濟形式之間,積累和消費的分配問題是一個複雜的問題,也不容易一下子解決得完全合理。
    zài quán mín suǒ yǒu zhì jīng jì hé jí tǐ suǒ yǒu zhì jīng jì lǐ miàn , zài zhè liǎng zhǒng shè huì zhǔ yì jīng jì xíng shì zhī jiān , jī lěi hé xiāo fèi de fēn pèi wèn tí shì yī ge fù zá de wèn tí , yě bù róng yì yī xià zi jiě jué de wán quán hé lǐ .
    • The problem of the proper relation of accumulation to consumption within each of the two sectors of the socialist economy – the one where the means of production are owned by the whole people and the other where the means of production are owned by the collective – and the problem of the proper relation of accumulation to consumption between the two sectors themselves are complicated problems for which it is not easy to work out a perfectly rational solution all at once.
  3. Mandarin
    按照全党、全军、全民的一致意愿推举金正恩同志为金正日总书记的唯一接班人的重大问题提到日程时,张成泽心怀二意,犯下了明里暗里地妨碍领导的继承问题的滔天大罪。
    按照全黨、全軍、全民的一致意願推舉金正恩同志為金正日總書記的唯一接班人的重大問題提到日程時,張成澤心懷二意,犯下了明裏暗裏地妨礙領導的繼承問題的滔天大罪。
    àn zhào quán dǎng , quán jūn , quán mín de yī zhì yì yuàn tuī jǔ jīn zhèn gēn tóng zhì wéi jīn zhèng rì zǒng shū jì de wéi yī jiē bān rén de zhòng dà wèn tí tí dào rì chéng shí , zhāng chéng zé xīn huái èr yì , fàn xià le míng lǐ àn lǐ de fán gài lǐng dǎo de jì chéng wèn tí de tāo tiān dà zuì .
    • Jang committed such an unpardonable thrice-cursed treason as overtly and covertly standing in the way of settling the issue of succession to the leadership with an axe to grind when a very important issue was under discussion to hold respected Kim Jong Un in high esteem as the only successor to Kim Jong Il in reflection of the unanimous desire and will of the entire party and army and all people.
  4. Mandarin
    鲁迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,向着敌人冲锋陷阵的最正确、最勇敢、最坚决、最忠实、最热忱的空前的民族英雄。
    魯迅是在文化戰線上,代表全民族的大多數,向着敵人衝鋒陷陣的最正確、最勇敢、最堅決、最忠實、最熱忱的空前的民族英雄。
    lǔ xùn shì zài wén huà zhàn xiàn shàng , dài biǎo quán mín zú de dà duō shù , xiàng zhe dí rén chōng fēng xiàn zhèn de zuì zhèng què , zuì yǒng gǎn , zuì jiān jué , zuì zhōng shí , zuì rè chén de kōng qián de mín zú yīng xióng .
    • Representing the great majority of the nation, Lu Xun breached and stormed the enemy citadel; on the cultural front he was the bravest and most correct, the firmest, the most loyal and the most ardent national hero, a hero without parallel in our history.