[-]

Jyutping noi6 hong4
Pinyin nèi háng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. expert
  2. adept
  3. experienced
  4. an expert
  5. a professional
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    某行業​裏​面​嘅​人​;​熟悉​某個領​域​嘅​人​;​專業​人士​;​專家
    professional; an expert at; adept in
    • 佢好內行,佢嘅決定多數啱。
      佢好内行,佢嘅决定多数啱。
      keoi5 hou2 noi6 hong4, keoi5 ge3 kyut3 ding6 do1 sou3 ngaam1.
      He is very professional, his decision is almost always correct.
  2. 反義詞
    外行
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    expert; master; adept; experienced
    (syn.) 在行, 光行, 懂行
  2. noun
    expert; master; professional
    (syn.) 专才, 里手, 專門家, 行家里手, 行家裡手, 專家, 能手, 懸手, 强手, 高手, 專業戶, 專業人才, 裡手, 通家, 方家, 行家, 內行人, 专业户, 專業人員, 達人, 專門, 专业人员, 專才, 专门家, 強手, 大神, 悬手, 达人, 专家, 大家, 大方, 专业人才, 把式, 专门, 好手, 名家, 内行人
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2983
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他好像对音乐剧什么的很感兴趣,而且还非常内行。
    他好像對音樂劇什麼的很感興趣,而且還非常內行。
    tā hǎo xiàng duì yīn yuè jù shén me de hěn gǎn xìng qù , ér qiě hái fēi cháng nèi háng 。
    • He seems very interested in musical theatre and the like, and he also seems quite adept.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    外行 充内行
    外行 充內行
    ngoi6 hong4 cung1 noi6 hong4
    • outsiders pretending to be experts
  2. Cantonese
    外行人学讲内行话,总觉得系隔靴搔痒。
    外行人學講內行話,總覺得係隔靴搔癢。
    • It always comes to me as irritatingly pointless to hear amateurs using the insiders' language.
  3. Cantonese
    佢好内行,佢嘅决定多数啱。
    佢好內行,佢嘅決定多數啱。
    keoi5 hou2 noi6 hong4, keoi5 ge3 kyut3 ding6 do1 sou3 ngaam1.
    • He is very professional, his decision is almost always correct.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我对平剧并非内行,但以上的意见也绝非向壁虚构,有暇打算对戏剧问题另写专文讨论。
    我對平劇並非內行,但以上的意見也絕非向壁虛構,有暇打算對戲劇問題另寫專文討論。
    wǒ duì píng jù bìng fēi nèi háng , dàn yǐ shàng de yì jiàn yě jué fēi xiàng bì xū gòu , yǒu xiá dǎ suàn duì xì jù wèn tí lìng xiě zhuān wén tǎo lùn .
    • I am not an expert in Peking Opera, but the opinions above are by no means groundless fabrication. I plan to write a special article on drama when I have time.
  2. Mandarin
    我们必须向一切内行的人们(不管什么人)学经济工作。拜他们做老师,恭恭敬敬地学,老老实实地学。
    我們必須向一切內行的人們(不管什麼人)學經濟工作。拜他們做老師,恭恭敬敬地學,老老實實地學。
    wǒ men bì xū xiàng yī qiè nèi xíng de rén men ( bù guǎn shén me rén ) xué jīng jì gōng zuò . bài tā men zuò lǎo shī , gōng gōng jìng jìng de xué , lǎo lǎo shí shí de xué .
    • We must learn to do economic work from all who know how, no matter who they are. We must esteem them as teachers, learning from them respectfully and conscientiously.