[--]

Jyutping jap6 tou2
Pinyin rù tǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to bury
  2. buried
  3. interred
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    死​後​土葬
    to be buried underground after death
    • 希望爺爺過咗身之後可以入土為安。
      希望爷爷过咗身之后可以入土为安。
      hei1 mong6 je4 je4 gwo3 zo2 san1 zi1 hau6 ho2 ji5 jap6 tou2 wai4 on1.
      Hope that grandpa can rest in peace (in the ground) after he passed away.
    • 悼念未入土或未火化嘅先人,可以獲得限聚令豁免。
      悼念未入土或未火化嘅先人,可以获得限聚令豁免。
      dou6 nim6 mei6 jap6 tou2 waak6 mei6 fo2 faa3 ge3 sin1 jan4, ho2 ji5 wok6 dak1 haan6 zeoi6 ling6 kut3 min5.
      Mourning for a deceased who has yet to be buried or cremated could be exempted from bans on group gatherings.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be buried; to be interred
    (syn.) 安土, 落葬, 安厝, 落塗, 埋藏, 掩埋, 下葬, 安葬, 埋葬, 落涂
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    玛丽早已变得太虚弱憔悴,似乎已经半截入土。
    瑪麗早已變得太虛弱憔悴,似乎已經半截入土。
    mǎ lì zǎo yǐ biàn de tài xū ruò qiáo cuì , sì hū yǐ jīng bàn jié rù tǔ 。
    • Mary had become so frail and gaunt that it seemed she already had one foot in the grave.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    希望爷爷过咗身之后可以入土为安。
    希望爺爺過咗身之後可以入土為安。
    hei1 mong6 je4 je4 gwo3 zo2 san1 zi1 hau6 ho2 ji5 jap6 tou2 wai4 on1.
    • Hope that grandpa can rest in peace (in the ground) after he passed away.
  2. Cantonese
    悼念未入土或未火化嘅先人,可以获得限聚令豁免。
    悼念未入土或未火化嘅先人,可以獲得限聚令豁免。
    dou6 nim6 mei6 jap6 tou2 waak6 mei6 fo2 faa3 ge3 sin1 jan4, ho2 ji5 wok6 dak1 haan6 zeoi6 ling6 kut3 min5.
    • Mourning for a deceased who has yet to be buried or cremated could be exempted from bans on group gatherings.