免 [-]
Jyutping
min5
Pinyin
miǎn
-
to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to avoid/to avert/to escape/to be prohibited/to spare from/no need to
-
語素
避開
to dispense with; to avoid
-
可免則免
可免则免
ho2 min5 zak1 min5
to avoid what can be avoided
-
語素
解除
to dismiss
-
免職
免职
min5 zik1
to dismiss someone from a post
-
動詞
排除本身需要嘅嘢,通常係責任或者費用
to exempt; to waive
-
免責
免责
min5 zaak3
to exempt from responsibility
-
免收 加一 服務費
免收 加一 服务费
min5 sau1 gaa1 jat1 fuk6 mou6 fai3
the 10% service charge is exempted
-
character
to excuse from; to exempt
-
character, Min-Nan
it is not necessary; there is no need
-
character
to discharge; to waive; to forgive
-
character
to avoid; to escape; to evade
-
character
to remove; to dismiss (from office)
-
character
to release; to set free
-
character
to be not allowed; to be forbidden to
-
character
to take off; to remove from the body
-
spare
-
excuse from
-
evade
-
Cangjie Input
NAHU
-
HSK3 七一九级词汇表 #2865
-
HSK3 四级汉字表 #154
-
HSK3 高等手写字表 #252
免 [-]
Jyutping
min5
Pinyin
wèn
免 [-]
Jyutping
man6
Pinyin
miǎn
-
to excuse sb
-
to exempt
-
to remove or dismiss from office
-
to avoid
-
to avert
-
to escape
-
to be prohibited
-
alternative form for 絻,mourning
-
Mandarin
停车场是免费的。
停車場是免費的。
tíng chē chǎng shì miǎn fèi de 。
-
The parking lot is free of charge.
-
Mandarin
周四晚上啤酒免费畅饮。
週四晚上啤酒免費暢飲。
zhōu sì wǎn shang pí jiǔ miǎn fèi chàng yǐn 。
-
Thursday night is free beer night.
-
Mandarin
“酒水免费吗?”“仅女士而已。”
“酒水免費嗎?”“僅女士而已。”
“ jiǔ shuǐ miǎn fèi ma ?”“ jǐn nǚ shì ér yǐ 。”
-
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
-
Mandarin
有一天我去法国是无可避免的,我只是不知道何时。
有一天我去法國是無可避免的,我只是不知道何時。
yǒu yī tiān wǒ qù fǎ guó shì wú kě bì miǎn de , wǒ zhǐ shì bù zhī dào hé shí 。
-
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
-
It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.
-
Mandarin
战争并非不可避免。
戰爭並非不可避免。
zhàn zhēng bìng fēi bù kě bì miǎn 。
-
War is not inevitable.
-
The war is not inevitable.
-
Cantonese
佢个老公系英文老师,所以佢有得上免费英文堂。
佢個老公係英文老師,所以佢有得上免費英文堂。
keoi5 go3 lou5 gung1 hai6 jing1 man4 lou5 si1 , so2 ji5 keoi5 jau5 dak1 soeng5 min5 fai3 jing1 man4 tong4 。
-
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
-
Cantonese
呢张系一张免费飞。
呢張係一張免費飛。
nei4 zoeng1 hai6 jat1 zoeng1 min5 fai3 fei1 。
-
Cantonese
系唔系免费㗎?
係唔係免費㗎?
hai6 m4 hai6 min5 fai3 gaa3 ?
-
Cantonese
我细个𠮶阵以为雪糕档𠮶啲小贩可以免费任食雪糕。
我細個嗰陣以為雪糕檔嗰啲小販可以免費任食雪糕。
ngo5 sai3 go3 go2 zan6 ji5 wai4 syut3 gou1 dong3 go2 di1 siu2 faan2 ho2 ji5 min5 fai3 jam6 sik6 syut3 gou1 。
-
When I was younger I thought that ice cream vendors could eat as much ice cream as they wanted for free.
-
Cantonese
圣诞假期间免费入场。
聖誕假期間免費入場。
sing3 daan3 gaa2 kei4 gaan1 min5 fai3 jap6 coeng4 。
-
Admission is free during Christmas break.
-
Cantonese
免责条款
免責條款
-
Cantonese
免责声明
免責聲明
-
Cantonese
要预防皮肤癌,记得要避免暴晒。
要預防皮膚癌,記得要避免暴曬。
jiu3 jyu6 fong4 pei4 fu1 ngaam4, gei3 dak1 jiu3 bei6 min5 bou6 saai3.
-
To prevent skin cancer, remember to refrain from excessive sunlight exposure.
-
Cantonese
温度下降,如必须外出,应避免长时间置身喺寒风中。
温度下降,如必須外出,應避免長時間置身喺寒風中。
wan1 dou6 haa6 gong3, jyu4 bit1 seoi1 ngoi6 ceot1, jing1 bei6 min5 coeng4 si4 gaan3 zi3 san1 hai2 hon4 fung1 zung1.
-
The temperature is dropping. If you must go out, please avoid prolonged exposure to wintry winds.
-
Cantonese
免息分期
免息分期
min5 sik1 fan1 kei4
-
interest-free (series of) payments
-
Cantonese
免治牛肉
免治牛肉
min5 zi6 ngau4 juk6
-
Mandarin
急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。
急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。
jí zhuǎn wān yǐ bì miǎn zhuàng dào dòng wù shì zào chéng chē huò de zhǔ yào yuán yīn .
-
Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.
-
Mandarin
人人都会犯错,这是在所难免的。
人人都會犯錯,這是在所難免的。
rén rén dōu huì fàn cuò , zhè shì zài suǒ nán miǎn de .
-
It is inevitable that everyone will make mistakes.
-
Mandarin
免费教育
免費教育
miǎn fèi jiào yù
-
Mandarin
免疫接种后的不良事件
免疫接種後的不良事件
miǎn yì jiē zhòng hòu de bù liáng shì jiàn
-
adverse event following immunization
-
Cantonese
全球冧市无一幸免,成个香港哀鸿遍野。
全球冧市無一倖免,成個香港哀鴻遍野。