[-]

Jyutping king1 hoeng3
Pinyin qīng xiàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. trend
  2. tendency
  3. orientation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    比較​贊成​一樣​嘢
    to tend to; to be inclined to; to be willing to accept
    • 我不嬲都傾向利益以本土為依歸呢個諗法。
      我不嬲都倾向利益以本土为依归呢个谂法。
      ngo5 bat1 lau1 dou1 king1 hoeng3 lei6 jik1 ji5 bun2 tou2 wai4 ji1 gwai1 ni1 go3 nam2 faat3.
      I tend to put local interests first.
  2. 名詞
    事物​發​展​嘅​趨​勢
    trend
    • 公司開始有衰落嘅傾向。
      公司开始有衰落嘅倾向。
      gung1 si1 hoi1 ci2 jau5 seoi1 lok6 ge3 king1 hoeng3.
      The company started to show a trend of decline.
  3. 名詞
    喜好​;​比較​可能​出​現​嘅​思想​或者​行為
    preference; tendency
    • 暴力傾向
      暴力倾向
      bou6 lik6 king1 hoeng3
      violent tendency
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    inclination; tendency; trend; leaning
    (syn.) 动向, 趋势, 趨向, 趋向, 潮流, 動向, 方向, 苗頭, 取向, 趨勢, 苗头, 走向, 意味
    • 政治傾向
      政治倾向
      zhèng zhì qīng xiàng
      political leanings
  2. verb
    to yearn; to long for
  3. verb
    to rely upon
  4. verb
    to tend to; to incline towards
    (syn.) 偏向
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #661
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    实践和理论同样重要,但我们倾向于重视后者而忽略前者。
    實踐和理論同樣重要,但我們傾向於重視後者而忽略前者。
    shí jiàn hé lǐ lùn tóng yàng zhòng yào , dàn wǒ men qīng xiàng yú zhòng shì hòu zhě ér hū lüè qián zhě 。
    • Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
    • Practice is just as important as theory, but we tend to overrate the latter and overlook the former.
  2. Mandarin
    我倾向于看文字前先看图。
    我傾向於看文字前先看圖。
    wǒ qīng xiàng yú kàn wén zì qián xiān kàn tú 。
    • I tend to look at the pictures before reading the text.
  3. Mandarin
    你有说得太快了的倾向。
    你有説得太快了的傾向。
    nǐ yǒu shuō dé tài kuài le de qīng xiàng 。
    • You have a tendency to talk too fast.
  4. Mandarin
    在我看来,她有一种夸张的倾向。
    在我看來,她有一種誇張的傾向。
    zài wǒ kàn lái , tā yǒu yī zhǒng kuā zhāng de qīng xiàng 。
    • It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
  5. Mandarin
    你为什么认为汤姆倾向于住在农村?
    你為什麼認為湯姆傾向于住在農村?
    nǐ wèi shén me rèn wéi tāng mǔ qīng xiàng yú zhù zài nóng cūn ?
    • Why do you think Tom prefers living in the country?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    美国开国元勋当中大半都有理神论嘅倾向。
    美國開國元勛當中大半都有理神論嘅傾向。
    mei5 gwok3 hoi1 gwok3 jyun4 fan1 dong1 zung1 daai6 bun3 dou1 jau5 lei5 san4 leon6 ge3 king1 hoeng3
    • Most of the American Founding Fathers had inclination towards deism.
  2. Cantonese
    我不嬲都倾向利益以本土为依归呢个谂法。
    我不嬲都傾向利益以本土為依歸呢個諗法。
    ngo5 bat1 lau1 dou1 king1 hoeng3 lei6 jik1 ji5 bun2 tou2 wai4 ji1 gwai1 ni1 go3 nam2 faat3.
    • I tend to put local interests first.
  3. Cantonese
    公司开始有衰落嘅倾向。
    公司開始有衰落嘅傾向。
    gung1 si1 hoi1 ci2 jau5 seoi1 lok6 ge3 king1 hoeng3.
    • The company started to show a trend of decline.
  4. Cantonese
    暴力倾向
    暴力傾向
    bou6 lik6 king1 hoeng3
    • violent tendency
  5. Cantonese
    分离倾向
    分離傾向
    fan1 lei4 king1 hoeng3
    • separatist tendency
Examples (None)
  1. Cantonese
    喺香港,好多入学竞争激烈嘅幼稚园会倾向收「大仔」。
    喺香港,好多入學競爭激烈嘅幼稚園會傾向收「大仔」。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    政治倾向
    政治傾向
    zhèng zhì qīng xiàng
    • political leanings
  2. Mandarin
    CALL OUT!与卑诗省各地的机构合作,让同性恋、双性恋、跨性别、双灵人、同志、对性倾向有疑问的青少年和他们的盟友参与健康和有意义的活动,提高他们的领导能力和社区联系。
    CALL OUT!與卑詩省各地的機構合作,讓同性戀、雙性戀、跨性別、雙靈人、同志、對性傾向有疑問的青少年和他們的盟友參與健康和有意義的活動,提高他們的領導能力和社區聯繫。
    C a L L OUT ! yǔ bēi shī shěng gè dì de jī gòu hé zuò , ràng tóng xìng liàn , shuāng xìng liàn , kuà xìng bié , shuāng líng rén , tóng zhì , duì xìng qīng xiàng yǒu yí wèn de qīng shào nián hé tā men de méng yǒu cān yǔ jiàn kāng hé yǒu yì yì de huó dòng , tí gāo tā men de lǐng dǎo néng lì hé shè qū lián xì .
    • C.A.L.L. Out! works with organizations across BC to engage Lesbian, Gay, Bi, Trans, Two-Spirit, Queer, Questioning and Allied youth in healthy, meaningful activities that increase their leadership capacity and connection to community.
  3. Mandarin
    康康被诊断为中度发育迟缓,有语言障碍,伴随自闭倾向,根据他的医学诊断和教育评估结果,康康每周参加两次大班孩子的角色融合游戏,学习与同伴交流分享。
    康康被診斷為中度發育遲緩,有語言障礙,伴隨自閉傾向,根據他的醫學診斷和教育評估結果,康康每週參加兩次大班孩子的角色融合遊戲,學習與同伴交流分享。
    kāng kāng bèi zhěn duàn wèi zhōng dù fā yù chí huǎn , yǒu yǔ yán zhàn gài , bàn suí zì bì qīng xiàng , gēn jù tā de yī xué zhěn duàn hé jiào yù píng gū jié guǒ , kāng kāng měi zhōu cān jiā liǎng cì dà bān hái zǐ de jué sè róng hé yóu xì , xué xí yǔ tóng bàn jiāo liú fēn xiǎng .
    • X
  4. Mandarin
    CALL !与卑诗省各地的机构合作,让同性恋、双性恋、跨性别、双灵人、同志、对性倾向有疑问的青少年和他们的盟友参与健康和有意义的活动,提高他们的领导能力和社区联系。
    CALL !與卑詩省各地的機構合作,讓同性戀、雙性戀、跨性別、雙靈人、同志、對性傾向有疑問的青少年和他們的盟友參與健康和有意義的活動,提高他們的領導能力和社區聯繫。
    C a L L ! yǔ bēi shī shěng gè dì de jī gòu hé zuò , ràng tóng xìng liàn , shuāng xìng liàn , kuà xìng bié , shuāng líng rén , tóng zhì , duì xìng qīng xiàng yǒu yí wèn de qīng shào nián hé tā men de méng yǒu cān yǔ jiàn kāng hé yǒu yì yì de huó dòng , tí gāo tā men de lǐng dǎo néng lì hé shè qū lián xì .
    • X
    • C.A.L.L. ! is working in collaboration with organizations in British Columbia, to offer healthy and meaningful activites to homosexuals, bisexuals, transgender people, two-spirits, other queer people, people questioning their sexual orientations and their allies, in order to improve their leadership and bonds with the community.
  5. Mandarin
    新老干部应该是彼此尊重,互相学习,取长补短,以便团结一致,进行共同的事业,而防止宗派主义的倾向。
    新老幹部應該是彼此尊重,互相學習,取長補短,以便團結一致,進行共同的事業,而防止宗派主義的傾向。
    xīn lǎo gàn bù yīng gāi shì bǐ cǐ zūn zhòng , hù xiāng xué xí , qǔ cháng bǔ duǎn , yǐ biàn tuán jié yī zhì , jìn xíng gòng tóng de shì yè , ér fáng zhǐ zōng pài zhǔ yì de qīng xiàng .
    • Cadres, new and old, should respect each other, learn from each other and overcome their own shortcomings by learning from each other's strong points, so as to unite as one in the common cause and guard against sectarian tendencies.