[-]

Jyutping so4
Pinyin shǎ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. foolish
Definitions (CC-CANTO)
  1. foolish/imbecile
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    愚蠢​、​智力​比​常人​低
    idiotic; stupid; foolish; muddleheaded
  2. 形容詞
    形容​做事​唔​理智​或​唔​跟​常規​,​但​係​有​時​係​正面​或​令人​感動
    silly; irrational; defying common sense (but sometimes touching or moving)
    • 你好傻,住馬鞍山都仲次次咁遠送我返屯門。
      你好傻,住马鞍山都仲次次咁远送我返屯门。
      nei5 hou2 so4, zyu6 maa5 on1 saan1 dou1 zung6 ci3 ci3 gam3 jyun5 sung3 ngo5 faan1 tyun4 mun4.
      It's so sweet of you to live in Ma On Shan but travel this far to send me home in Tuen Mun every time.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    foolish; silly; stupid
    • 边个话我傻,我请佢食烧鹅
      边个话我傻,我请佢食烧鹅
      bin1 go3 waa6 ngo5 so4, ngo5 ceng2 keoi5 sik6 siu1 ngo2
      Whoever says I'm silly, I'll treat them with roast goose.
  2. character
    blank; dumbfounded
  3. character
    inflexible; naïvely stubborn
  4. character, Mandarin, Tianjin, dialectal, including
    very; quite
Definitions (Unihan)
  1. foolish, silly, stupid
  2. an imbecile
  3. Cangjie Input
    OHCE
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #642
  2. HSK3 五级汉字表 #196
  3. HSK3 高等手写字表 #313
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们必须学会像兄弟一样共同生活,要么就像傻子一样同归于尽。
    我們必須學會像兄弟一樣共同生活,要麼就像傻子一樣同歸於盡。
    wǒ men bì xū xué huì xiàng xiōng dì yī yàng gòng tóng shēng huó , yào me jiù xiàng shǎ zi yī yàng tóng guī yú jìn 。
    • We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
  2. Mandarin
    感谢最后为我说明了为什么人们把我当作傻瓜了。
    感謝最後為我説明了為什麼人們把我當作傻瓜了。
    gǎn xiè zuì hòu wèi wǒ shuō míng le wèi shén me rén men bǎ wǒ dàng zuò shǎ guā le 。
    • Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
  3. Mandarin
    你们俩都不傻。
    你們倆都不傻。
    nǐ men liǎ dōu bù shǎ 。
    • He is no more foolish than you are.
  4. Mandarin
    他不比你傻。
    他不比你傻。
    tā bù bǐ nǐ shǎ 。
    • He is no more foolish than you are.
    • He isn't dumber than you.
    • He's not stupider than you.
  5. Mandarin
    像傻瓜一样。
    像傻瓜一樣。
    xiàng shǎ guā yī yàng 。
    • This is silly!
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你可唔可以唔好成个傻仔噉喺度笑呀?
    你可唔可以唔好成個傻仔噉喺度笑呀?
    nei5 ho2 m4 ho2 ji5 m4 hou3 sing4 go3 so4 zai2 gam2 hai2 dou6 siu3 aa3 ?
    • When are you going to stop laughing like an idiot?
  2. Cantonese
    咪傻啦!
    咪傻啦!
    mi1 so4 laa1 !
    • Don't be stupid.
    • Don't be foolish.
  3. Cantonese
    你当我傻架?
    你當我傻架?
    nei5 dong1 ngo5 so4 gaa3 ?
    • What kind of fool do you think I am?
  4. Cantonese
    佢唔系傻仔。
    佢唔係傻仔。
    keoi5 m4 hai6 so4 zai2 。
    • He's not an idiot.
  5. Cantonese
    佢唔系傻㗎。
    佢唔係傻㗎。
    keoi5 m4 hai6 so4 gaa3 。
    • He's not an idiot.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你傻嘎?兜头拍落嚟!痛㗎。
    你傻嘎?兜頭拍落嚟!痛㗎。
    nei5 so4 gaa4? dau1 tau4 paak3 lok6 lai4! tung3 gaa3.
    • Are you insane? Hitting me right in the head is so painful!
  2. Cantonese
    傻西
    傻西
    so4 sai1
    • silly cunt
  3. Cantonese
    我当时真系好傻好天真。
    我當時真係好傻好天真。
    ngo5 dong1 si4 zan1 hai6 hou2 so4 hou2 tin1 zan1.
    • I was so silly and naive by that time.
  4. Cantonese
    佢唔系买曼联咁傻仔咓?
    佢唔係買曼聯咁傻仔咓?
    keoi5 m4 hai6 maai5 maan6 lyun4 gam3 so4 zai2 aa5?
    • He can't be so silly to bet on the Man-U!
  5. Cantonese
    你正一傻閪!
    你正一傻閪!
    nei5 zing3 jat1 so4 hai1!
    • You stupid cunt!
Examples (None)
  1. Cantonese
    傻瓜,我哋呃你咋!
    傻瓜,我哋呃你咋!
    so4 gwaa1, ngo5 dei6 aak1 nei5 zaa3!
  2. Cantonese
    下次唔使专登过嚟送早餐畀我喇,傻瓜。
    下次唔使專登過嚟送早餐畀我喇,傻瓜。
    haa6 ci3 m4 sai2 zyun1 dang1 gwo3 lai4 sung3 zou2 caan1 bei2 ngo5 laa3, so4 gwaa1.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    乜你咁傻㗎?
    乜你咁傻㗎?
    mat1 nei5 gam3 so4 gaa3?
    • How come you're so stupid?
  2. Cantonese
    边个话我傻,我请佢食烧鹅
    边个话我傻,我请佢食烧鹅
    bin1 go3 waa6 ngo5 so4, ngo5 ceng2 keoi5 sik6 siu1 ngo2
    • Whoever says I'm silly, I'll treat them with roast goose.
  3. Mandarin
    傻×
    傻×
    shǎ chā
    • stupid [censored]
  4. Mandarin
    瞧他那个傻样儿。
    瞧他那個傻樣兒。
    qiáo tā nà ge shǎ yàng r5 .
    • Look at how silly he looks.
  5. Mandarin
    装傻
    裝傻
    zhuāng shǎ
    • to play the fool