[]

Jyutping cyun4 kap1
Pinyin chuán gěi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to pass on to
  2. to transfer to
  3. to hand on to
  4. to pass to (in football etc)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    把你的名字写在名单上,然后把名单传给下一个人。
    把你的名字寫在名單上,然後把名單傳給下一個人。
    bǎ nǐ de míng zi xiě zài míng dān shàng , rán hòu bǎ míng dān chuán gěi xià yī ge rén 。
    • Put down your name on the list and pass it on to the next person.
  2. Mandarin
    他把他的财产传给了他儿子。
    他把他的財產傳給了他兒子。
    tā bǎ tā de cái chǎn chuán gěi le tā ér zi 。
    • He passed his property on to his son.
  3. Mandarin
    在传给玛丽之前,汤姆把纸条折了起来。
    在傳給瑪麗之前,湯姆把紙條折了起來。
    zài chuán gěi mǎ lì zhī qián , tāng mǔ bǎ zhǐ tiáo zhé le qǐ lai 。
    • Tom folded the paper before handing it to Mary.
  4. Mandarin
    把球传给我。
    把球傳給我。
    bǎ qiú chuán gěi wǒ 。
    • Roll the ball to me.
  5. Mandarin
    传话游戏是世界通行的游戏。由第一个人传话给另一个,另一个再传给下一个,传至队伍尾端时,最后一位玩家将对其他玩家宣布所听到的词语。
    傳話遊戲是世界通行的遊戲。由第一個人傳話給另一個,另一個再傳給下一個,傳至隊伍尾端時,最後一位玩家將對其他玩家宣布所聽到的詞語。
    chuán huà yóu xì shì shì jiè tōng xíng de yóu xì 。 yóu dì yī gè rén chuán huà gěi lìng yī gè , lìng yī gè zài chuán gěi xià yī ge , chuán zhì duì wǔ wěi duān shí , zuì hòu yī wèi wán jiā jiāng duì qí tā wán jiā xuān bù suǒ tīng dào de cí yǔ 。
    • Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.