[-----]

Jyutping tau1 gai1 m4 dou3 sik6 zaa4 mai5
Pinyin tōu jī wú dào shí zhā mǐ

Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, Cantonese, idiomatic
    to try to gain an advantage, only to end up worse off and suffer losses
    (syn.) 偷雞不成蝕把米, 偷鸡不着蚀把米, 偷鸡不成蚀把米, 偷雞不著蝕把米

[-----]

Jyutping tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5
Pinyin tōu jī wú dào shí zhā mǐ

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    盤算​完​一大​輪​都​係​乜​都​得​唔​到​之餘​,​仲要​蝕​大底
    to end up with nothing; literally: can't steal the chicken, loses a handful of rice
  2. 參看
    偷雞唔成蝕揸米

[-----]

Jyutping tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5
Pinyin tōu jī n2 dào shí zhā mǐ

Definitions (CC-CANTO)
  1. to go out for wool and come home shorn; to expend effort trying to gain a profit and end up with nothing but losses